Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. | Then Jesus said to them, “I shall be with you a little while longer, and then I go to Him who sent Me.” |
When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom. | When pride comes, then comes shame; But with the humble is wisdom. |
|
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. | Then you will understand righteousness and justice, Equity and every good path. |
What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us? | What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us? |
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid. | What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? Certainly not! |
I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid? | I have made a covenant with my eyes; Why then should I look upon a young woman? |
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me. | Also I heard the voice of the Lord, saying: “Whom shall I send, And who will go for Us?” Then I said, “Here am I! Send me.” |
Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. | Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you. |
What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before? | What then if you should see the Son of Man ascend where He was before? |
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain. | I do not set aside the grace of God; for if righteousness comes through the law, then Christ died in vain. |
This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success. | This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate in it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success. |
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. | And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all the nations, and then the end will come. |
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God. | So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God. |
So then they that are in the flesh cannot please God. | So then, those who are in the flesh cannot please God. |
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein? | What shall we say then? Shall we continue in sin that grace may abound? Certainly not! How shall we who died to sin live any longer in it? |
Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. | Then Jesus said to those Jews who believed Him, “If you abide in My word, you are My disciples indeed. And you shall know the truth, and the truth shall make you free.” |
How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days. | Of how much more value then is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do good on the Sabbath. |
See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise, Redeeming the time, because the days are evil. | See then that you walk circumspectly, not as fools but as wise, redeeming the time, because the days are evil. |
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong. | Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in needs, in persecutions, in distresses, for Christ’s sake. For when I am weak, then I am strong. |
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. | So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God. |
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away. | Then, having fasted and prayed, and laid hands on them, they sent them away. |
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy. | But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy. |
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet. | If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. |
And God said, Let there be light: and there was light. | Then God said, “Let there be light”; and there was light. |
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. | Therefore let us not sleep, as others do, but let us watch and be sober. |