Not to us, O Lord, not to us, but to your name goes all the glory for your unfailing love and faithfulness. | Not to us, Lord, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness. |
No, O people, the Lord has told you what is good, and this is what he requires of you: to do what is right, to love mercy, and to walk humbly with your God. | He has shown you, O mortal, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God. |
|
Kind words are like honey— sweet to the soul and healthy for the body. | Gracious words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones. |
Don’t trap yourself by making a rash promise to God and only later counting the cost. | It is a trap to dedicate something rashly and only later to consider one’s vows. |
I will sing to the Lord as long as I live. I will praise my God to my last breath! | I will sing to the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live. |
Do to others whatever you would like them to do to you. This is the essence of all that is taught in the law and the prophets. | So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets. |
And it is a good thing to receive wealth from God and the good health to enjoy it. To enjoy your work and accept your lot in life—this is indeed a gift from God. | Moreover, when God gives someone wealth and possessions, and the ability to enjoy them, to accept their lot and be happy in their toil—this is a gift of God. |
So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him. | If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him! |
Do not withhold good from those who deserve it when it’s in your power to help them. | Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act. |
Return to me, and I will return to you, says the Lord of Heaven’s Armies. | ‘Return to me,’ declares the Lord Almighty, ‘and I will return to you,’ says the Lord Almighty. |
All the believers devoted themselves to the apostles’ teaching, and to fellowship, and to sharing in meals (including the Lord’s Supper), and to prayer. | They devoted themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer. |
Unfailing love, O Lord, is yours. Surely you repay all people according to what they have done. | “And with you, Lord, is unfailing love”; and, “You reward everyone according to what they have done.” |
I know how to live on almost nothing or with everything. I have learned the secret of living in every situation, whether it is with a full stomach or empty, with plenty or little. | I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want. |
And then he told them, “Go into all the world and preach the Good News to everyone.” | He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.” |
Because of the privilege and authority God has given me, I give each of you this warning: Don’t think you are better than you really are. Be honest in your evaluation of yourselves, measuring yourselves by the faith God has given us. | For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you. |
You intended to harm me, but God intended it all for good. He brought me to this position so I could save the lives of many people. | You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives. |
No, I will not abandon you as orphans—I will come to you. | I will not leave you as orphans; I will come to you. |
Don’t get sidetracked; keep your feet from following evil. | Do not turn to the right or the left; keep your foot from evil. |
So also Christ was offered once for all time as a sacrifice to take away the sins of many people. He will come again, not to deal with our sins, but to bring salvation to all who are eagerly waiting for him. | So Christ was sacrificed once to take away the sins of many; and he will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for him. |
Glory to God in highest heaven, and peace on earth to those with whom God is pleased. | Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests. |
The Lord is more pleased when we do what is right and just than when we offer him sacrifices. | To do what is right and just is more acceptable to the Lord than sacrifice. |
Work hard so you can present yourself to God and receive his approval. Be a good worker, one who does not need to be ashamed and who correctly explains the word of truth. | Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth. |
Look, I am coming soon, bringing my reward with me to repay all people according to their deeds. | Look, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to each person according to what they have done. |
For everything comes from him and exists by his power and is intended for his glory. All glory to him forever! Amen. | For from him and through him and for him are all things. To him be the glory forever! Amen. |
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ | I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul! Saul! Why do you persecute me?’ |