Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations. | Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things. |
Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God. | Therefore receive one another, just as Christ also received us, to the glory of God. |
|
And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great. | And said to them, “Whoever receives this little child in My name receives Me; and whoever receives Me receives Him who sent Me. For he who is least among you all will be great.” |
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls. | Therefore lay aside all filthiness and overflow of wickedness, and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls. |
Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall: For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ. | Therefore, brethren, be even more diligent to make your call and election sure, for if you do these things you will never stumble; for so an entrance will be supplied to you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. |
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. | Let not him who eats despise him who does not eat, and let not him who does not eat judge him who eats; for God has received him. |
Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me. | Most assuredly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me. |
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls. | Then those who gladly received his word were baptized; and that day about three thousand souls were added to them. |
Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain. | Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you received and in which you stand, by which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you—unless you believed in vain. |
Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am. | You call Me Teacher and Lord, and you say well, for so I am. |
Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom. | By pride comes nothing but strife, But with the well-advised is wisdom. |
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. | And suddenly a voice came from heaven, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” |
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. | And let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart. |
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble. | You believe that there is one God. You do well. Even the demons believe—and tremble! |
Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. | Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor; Defend the fatherless, Plead for the widow. |
How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days. | Of how much more value then is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do good on the Sabbath. |
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen. | Now may the God of peace who brought up our Lord Jesus from the dead, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you complete in every good work to do His will, working in you what is well pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen. |
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we? | Can anyone forbid water, that these should not be baptized who have received the Holy Spirit just as we have? |
While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him. | While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them; and suddenly a voice came out of the cloud, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Hear Him!” |
O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever! | Oh, that they had such a heart in them that they would fear Me and always keep all My commandments, that it might be well with them and with their children forever! |
But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life. | But whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst. But the water that I shall give him will become in him a fountain of water springing up into everlasting life. |
His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. | His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.’ |
But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you. | But this is what I commanded them, saying, ‘Obey My voice, and I will be your God, and you shall be My people. And walk in all the ways that I have commanded you, that it may be well with you.’ |
Ye shall walk in all the ways which the Lord your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess. | You shall walk in all the ways which the Lord your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. |
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well. | For You formed my inward parts; You covered me in my mother’s womb. I will praise You, for I am fearfully and wonderfully made; Marvelous are Your works, And that my soul knows very well. |