‘For in him we live and move and have our being.’ As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’ | ‘For in him we live, move, and have our being.’ As some of your own poets have said, ‘For we are also his offspring.’ |
We have sinned and done wrong. We have been wicked and have rebelled; we have turned away from your commands and laws. | We have sinned, and have dealt perversely, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from your precepts and from your ordinances. |
|
Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles. And let us run with perseverance the race marked out for us. | Therefore let’s also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let’s run with perseverance the race that is set before us. |
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. | For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you. |
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light. | For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light. |
We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. | We know that the Son of God has come and has given us an understanding, that we know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life. |
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. | Forgive us our debts, as we also forgive our debtors. |
For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from your ancestors, but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect. | Knowing that you were redeemed, not with corruptible things like silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers, but with precious blood, as of a lamb without blemish or spot, the blood of Christ. |
For we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are—yet he did not sin. | For we don’t have a high priest who can’t be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin. |
And I myself did not know him, but the one who sent me to baptize with water told me, ‘The man on whom you see the Spirit come down and remain is the one who will baptize with the Holy Spirit.’ | I didn’t recognize him, but he who sent me to baptize in water said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending and remaining on him is he who baptizes in the Holy Spirit.’ |
For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his. For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin. | For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection; knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin. |
Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you. | Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you. |
Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. | If we live by the Spirit, let’s also walk by the Spirit. |
When I fed them, they were satisfied; when they were satisfied, they became proud; then they forgot me. | According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me. |
Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another. | Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another. |
Therefore we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day. | Therefore we don’t faint, but though our outward person is decaying, yet our inward person is renewed day by day. |
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin. | But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son, cleanses us from all sin. |
Therefore he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them. | Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them. |
May your unfailing love be with us, Lord, even as we put our hope in you. | Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. |
Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom. | So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom. |
So we fasted and petitioned our God about this, and he answered our prayer. | So we fasted and begged our God for this, and he granted our request. |
In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans. | In the same way, the Spirit also helps our weaknesses, for we don’t know how to pray as we ought. But the Spirit himself makes intercession for us with groanings which can’t be uttered. |
But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? Everything comes from you, and we have given you only what comes from your hand. | But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and we have given you of your own. |
The Spirit himself testifies with our spirit that we are God’s children. | The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God. |