Thine, O Lord is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O Lord, and thou art exalted as head above all. | Yours, O Lord, is the greatness, The power and the glory, The victory and the majesty; For all that is in heaven and in earth is Yours; Yours is the kingdom, O Lord, And You are exalted as head over all. |
Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them. | Therefore I say to you, whatever things you ask when you pray, believe that you receive them, and you will have them. |
|
Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied. | Mercy, peace, and love be multiplied to you. |
Little children, keep yourselves from idols. Amen. | Little children, keep yourselves from idols. Amen. |
But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus. | And my God shall supply all your need according to His riches in glory by Christ Jesus. |
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up. | Humble yourselves in the sight of the Lord, and He will lift you up. |
For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established; That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me. | For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, so that you may be established— that is, that I may be encouraged together with you by the mutual faith both of you and me. |
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. | Therefore submit to God. Resist the devil and he will flee from you. |
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost, Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. | But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. | Therefore comfort each other and edify one another, just as you also are doing. |
Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. | Repent, and turn from all your transgressions, so that iniquity will not be your ruin. |
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time. | Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time. |
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward. | Look to yourselves, that we do not lose those things we worked for, but that we may receive a full reward. |
And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins. | And above all things have fervent love for one another, for “love will cover a multitude of sins.” |
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord God: wherefore turn yourselves, and live ye. | “For I have no pleasure in the death of one who dies,” says the Lord God. “Therefore turn and live!” |
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. | And do not lead us into temptation, But deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen. |
Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal. | Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal; but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal. |
See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men. | See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all. |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord. Husbands, love your wives, and be not bitter against them. | Wives, submit to your own husbands, as is fitting in the Lord. Husbands, love your wives and do not be bitter toward them. |
For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: Not of works, lest any man should boast. | For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, not of works, lest anyone should boast. |
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. | Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord. |
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus. | Let this mind be in you which was also in Christ Jesus. |
Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin. | Therefore, since Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind, for he who has suffered in the flesh has ceased from sin. |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body. | Wives, submit to your own husbands, as to the Lord. For the husband is head of the wife, as also Christ is head of the church; and He is the Savior of the body. |
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. | Also to You, O Lord, belongs mercy; For You render to each one according to his work. |