Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies. | A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies. |
And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. | You will seek me and find me when you seek me with all your heart. |
|
He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it. | Whoever finds their life will lose it, and whoever loses their life for my sake will find it. |
Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. | Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. |
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. | I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture. |
And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. | So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. |
For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. | For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will find it. |
Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. | Let us then approach God’s throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need. |
But if from thence thou shalt seek the Lord thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. | But if from there you seek the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul. |
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. For my yoke is easy, and my burden is light. | Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light. |
Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict. | The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress. |
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good. | The one who gets wisdom loves life; the one who cherishes understanding will soon prosper. |
Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. | This is what the Lord says: “Stand at the crossroads and look; ask for the ancient paths, ask where the good way is, and walk in it, and you will find rest for your souls. But you said, ‘We will not walk in it.’” |
He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour. | Whoever pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor. |
Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart: So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man. | Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. Then you will win favor and a good name in the sight of God and man. |
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. | Know also that wisdom is like honey for you: If you find it, there is a future hope for you, and your hope will not be cut off. |
He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the Lord, happy is he. | Whoever gives heed to instruction prospers, and blessed is the one who trusts in the Lord. |
Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat: Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. | Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it. |
He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end. | He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end. |
In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him. | When times are good, be happy; but when times are bad, consider this: God has made the one as well as the other. Therefore, no one can discover anything about their future. |
Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding. | Blessed are those who find wisdom, those who gain understanding. |
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. | He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. |
Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it is his portion. | This is what I have observed to be good: that it is appropriate for a person to eat, to drink and to find satisfaction in their toilsome labor under the sun during the few days of life God has given them—for this is their lot. |
For where envying and strife is, there is confusion and every evil work. | For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice. |
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. | Finally, be strong in the Lord and in his mighty power. |