How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth! | How delightful on the mountains Are the feet of one who brings good news, Who announces peace And brings good news of happiness, Who announces salvation, And says to Zion, “Your God reigns!” |
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. | And so the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people.” |
|
The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. | The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near; repent and believe in the gospel. |
The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised. | The Spirit of the Lord is upon Me, Because He anointed Me to bring good news to the poor. He has sent Me to proclaim release to captives, And recovery of sight to the blind, To set free those who are oppressed. |
The Spirit of the Lord God is upon me; because the Lord hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound. | The Spirit of the Lord God is upon me, Because the Lord anointed me To bring good news to the humble; He has sent me to bind up the brokenhearted, To proclaim release to captives And freedom to prisoners. |
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. | And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.” |
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people. | Jesus was going about in all of Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people. |
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. | This gospel of the kingdom shall be preached in the whole world as a testimony to all the nations, and then the end will come. |
I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep. | I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep. |
Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. | It was for this He called you through our gospel, that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. |
But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God. | But I do not consider my life of any account as dear to myself, so that I may finish my course and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify solemnly of the gospel of God’s grace. |
And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same. | And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. |
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. | Turn from evil and do good; Seek peace and pursue it. |
And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ. | And every day, in the temple and from house to house, they did not stop teaching and preaching the good news of Jesus as the Christ. |
Be not overcome of evil, but overcome evil with good. | Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. |
For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it. | For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. |
A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh. | The good person out of the good treasure of his heart brings forth what is good; and the evil person out of the evil treasure brings forth what is evil; for his mouth speaks from that which fills his heart. |
Be not deceived: evil communications corrupt good manners. | Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.” |
Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain. | Now I make known to you, brothers and sisters, the gospel which I preached to you, which you also received, in which you also stand, by which you also are saved, if you hold firmly to the word which I preached to you, unless you believed in vain. |
For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek. | For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek. |
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. | So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ. |
Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good. | Love must be free of hypocrisy. Detest what is evil; cling to what is good. |
And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good? | And who is there to harm you if you prove zealous for what is good? |
Trust in the Lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. | Trust in the Lord and do good; Live in the land and cultivate faithfulness. |
Let every one of us please his neighbour for his good to edification. | Each of us is to please his neighbor for his good, to his edification. |