If you love me, keep my commands. | If you love me, you will keep my commandments. |
So if the Son sets you free, you will be free indeed. | Therefore, if the Son sets you free, you then will truly be free. |
|
If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord. | If we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s. |
If your brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them. Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying ‘I repent,’ you must forgive them. | If your brother should sin, rebuke him, and if he repents, forgive him. Even if he wrongs you seven times a day, and comes back to you seven times to say, ‘I am sorry,’ you must forgive him. |
Who is going to harm you if you are eager to do good? | Now who is going to harm you if you are eager to do what is right? |
If the world hates you, keep in mind that it hated me first. | If the world hates you, be aware that it hated me before it hated you. |
My son, if your heart is wise, then my heart will be glad indeed. | My son, if your heart is wise, then my heart will be glad. |
The Lord is with you when you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you. | The Lord is with you while you are with him. If you seek him, he will permit you to find him, but if you abandon him, he will abandon you. |
If your brother or sister sins, go and point out their fault, just between the two of you. If they listen to you, you have won them over. | If your brother wrongs you, go and take up the matter with him when the two of you are alone. If he listens to you, you have won your brother over. |
“‘If you can’?” said Jesus. “Everything is possible for one who believes.” | Jesus answered, “If it is possible! All things are possible for one who has faith.” |
In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. | In the same way, faith by itself is dead if it does not have works. |
Then what if you see the Son of Man ascend to where he was before! | What then if you were to behold the Son of Man ascend to where he was before? |
But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently. | But if we hope for what we do not yet see, then we wait for it with patience. |
If they still refuse to listen, tell it to the church; and if they refuse to listen even to the church, treat them as you would a pagan or a tax collector. | If he refuses to listen to them, report it to the Church. And if he refuses to listen to the Church, treat him as you would a Gentile or a tax collector. |
Give to everyone what you owe them: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor. | Pay to each person what is rightfully his—taxes to the one to whom taxes are due, tolls to the one to whom tolls are due, respect to the one to whom respect is due, honor to the one to whom honor is due. |
Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence? If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there. | Where can I go to hide from your spirit? Where can I flee from your presence? If I ascend to the heavens, you are there; if I take my rest in the netherworld, you are also there. |
Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him. | This saying can be trusted: If we have died with him, we shall also live with him. |
What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? | What then can we say in response to all this? If God is for us, who can be against us? |
Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” | Jesus replied, “Did I not tell you that if you have faith you will see the glory of God?” |
But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins. | But if you do not forgive others, then your Father will not forgive your transgressions. |
But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. | Nevertheless, I am telling you the truth: it is better for you that I depart. For if I do not go away, the Advocate will not come to you, whereas if I go, I will send him to you. |
By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another. | This is how everyone will know that you are my disciples: if you love one another. |
For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. | If you forgive others for the wrongs they have done, your heavenly Father will also forgive you. |
If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. | As much as possible, and to the extent of your ability, live in peace with everyone. |
But if from there you seek the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul. | But if you seek the Lord, your God, and you strive with all your heart and your soul, you will find him there. |