So when Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished!” And bowing His head, He gave up His spirit. | Therefore when Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished!” And He bowed His head and gave up His spirit. |
No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him. | No one has seen God at any time; God the only Son, who is in the arms of the Father, He has explained Him. |
|
As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me will live because of Me. | Just as the living Father sent Me, and I live because of the Father, the one who eats Me, he also will live because of Me. |
A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another. | I am giving you a new commandment, that you love one another; just as I have loved you, that you also love one another. |
And if we know that He hears us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we have asked of Him. | And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked from Him. |
For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. | For whoever has been born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world: our faith. |
In My Father’s house are many mansions; if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. | In My Father’s house are many rooms; if that were not so, I would have told you, because I am going there to prepare a place for you. |
For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved. | For God did not send the Son into the world to judge the world, but so that the world might be saved through Him. |
No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us. | No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. |
But he who does the truth comes to the light, that his deeds may be clearly seen, that they have been done in God. | But the one who practices the truth comes to the Light, so that his deeds will be revealed as having been performed in God. |
But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name. | But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name. |
If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, He is faithful and righteous, so that He will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness. |
In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins. | In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins. |
Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. | Do not love the world nor the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. |
Jesus answered and said to him, “Most assuredly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.” | Jesus responded and said to him, “Truly, truly, I say to you, unless someone is born again he cannot see the kingdom of God.” |
By this we know love, because He laid down His life for us. And we also ought to lay down our lives for the brethren. | We know love by this, that He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for the brothers and sisters. |
You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world. | You are from God, little children, and have overcome them; because greater is He who is in you than he who is in the world. |
I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing. | I am the vine, you are the branches; the one who remains in Me, and I in him bears much fruit, for apart from Me you can do nothing. |
Jesus answered, “Most assuredly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.” | Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless someone is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.” |
This is the message which we have heard from Him and declare to you, that God is light and in Him is no darkness at all. | This is the message we have heard from Him and announce to you, that God is Light, and in Him there is no darkness at all. |
Most assuredly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me. | Truly, truly I say to you, the one who receives anyone I send, receives Me; and the one who receives Me receives Him who sent Me. |
Most assuredly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him. | Truly, truly I say to you, a slave is not greater than his master, nor is one who is sent greater than the one who sent him. |
If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love. | If you keep My commandments, you will remain in My love; just as I have kept My Father’s commandments and remain in His love. |
On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone thirsts, let him come to Me and drink.” | Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.” |
Now John himself was clothed in camel’s hair, with a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey. | Now John himself had a garment of camel’s hair and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey. |