...
DailyVerses.net
Deutsch | English | Español | Nederlands

68 Bible Verses about Worship - NIV & NEU


Lord, you are my God;
I will exalt you and praise your name,
for in perfect faithfulness
you have done wonderful things,
things planned long ago.
Jahwe, du bist mein Gott!
Dich will ich erheben und deinen Namen preisen!
Denn du hast Wunder vollbracht nach deinem Beschluss,
der schon lange gefasst und nun in wahrhaftiger Treue ausgeführt ist.
Worship the Lord your God, and his blessing will be on your food and water. I will take away sickness from among you.Dient Jahwe, eurem Gott! Dann wird er dein Brot und Wasser segnen. Ich werde Krankheiten von dir fernhalten.
Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord.Alles, was atmet, lobe Jahwe!
Halleluja, preist Jahwe!
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.Es war gegen Mitternacht, als Paulus und Silas beteten und Gott mit Lobliedern priesen. Die anderen Gefangenen hörten zu.
God is spirit, and his worshipers must worship in the Spirit and in truth.Gott ist Geist, und die, die ihn anbeten wollen, müssen dabei von seinem Geist bestimmt und von der Wahrheit erfüllt sein.
Praise the Lord, my soul;
all my inmost being, praise his holy name.
Auf, meine Seele, preise Jahwe,
und alles in mir seinen heiligen Namen!
Give thanks to the Lord, for he is good;
his love endures forever.
Preist Jahwe! Denn er ist gut
und seine Gnade hört niemals auf.
You, God, are my God,
earnestly I seek you;
I thirst for you,
my whole being longs for you,
in a dry and parched land
where there is no water.
Gott, du bist mein Gott! Ich suche nach dir!
Nach dir hat meine Seele Durst,
nach dir sehnt sich mein Körper
in einem trockenen, erschöpften Land, wo kein Wasser mehr ist.
My mouth is filled with your praise,
declaring your splendor all day long.
Mein Mund ist voll von deinem Lob,
von deinem Ruhm den ganzen Tag.
Though the fig tree does not bud
and there are no grapes on the vines,
though the olive crop fails
and the fields produce no food,
though there are no sheep in the pen
and no cattle in the stalls,
yet I will rejoice in the Lord,
I will be joyful in God my Savior.
Zwar blüht der Feigenbaum nicht,
der Weinstock bringt keinen Ertrag,
der Ölbaum hat keine Oliven,
die Kornfelder keine Frucht,
aus dem Pferch sind die Schafe verschwunden,
kein Rind steht mehr in den Ställen,
dennoch will ich jubeln über Jahwe,
will mich freuen über den Gott meines Heils.
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God.Gepriesen sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus. Er ist ein Vater von unendlichem Erbarmen und ein Gott voller Trost. In allem Druck, unter dem wir stehen, ermutigt er uns, damit wir unsererseits die ermutigen können, die irgendwie bedrückt werden. Weil Gott uns getröstet und ermutigt hat, können wir andere trösten und ermutigen.
Sing to God, sing in praise of his name,
extol him who rides on the clouds;
rejoice before him — his name is the Lord.
A father to the fatherless, a defender of widows,
is God in his holy dwelling.
Singt Gott zu, musiziert seinem Namen;
bahnt dem, der durch die Wüste fährt, einen Weg.
Jahwe ist sein Name, freut euch vor ihm.
Vater der Waisen und Anwalt der Witwen,
das ist Gott in seiner heiligen Wohnung.
How great you are, Sovereign Lord! There is no one like you, and there is no God but you, as we have heard with our own ears.Darum bist du groß, Jahwe, mein Gott! Niemand ist dir gleich. Nach allem, was wir gehört haben, gibt es keinen Gott außer dir.
For from him and through him and for him are all things.
To him be the glory forever! Amen.
Denn von ihm kommt alles,
durch ihn steht alles
und zu ihm geht alles.
Ihm gebührt die Ehre für immer und ewig! Amen.
Yours, Lord, is the greatness and the power
and the glory and the majesty and the splendor,
for everything in heaven and earth is yours.
Yours, Lord, is the kingdom;
you are exalted as head over all.
Dir, Jahwe, gehören Größe und Kraft, Ehre, Ruhm und Hoheit! Denn alles im Himmel und auf der Erde ist dein. Dir, Jahwe, gehört das Reich, und du bist es, der als Haupt über alles erhoben ist.
Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you.Wenn ihr dann zu mir ruft, wenn ihr kommt und zu mir betet, will ich euch hören.
It is written: ‘As surely as I live,’ says the Lord,
‘every knee will bow before me;
every tongue will acknowledge God.’
Denn es heißt in der Schrift: "So wahr ich lebe, sagt der Herr: Alle Knie werden sich vor mir beugen, und jede Zunge wird Gott anerkennen und preisen."
Why, my soul, are you downcast?
Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
for I will yet praise him,
my Savior and my God.
Was bist du so verwirrt, meine Seele,
was stöhnst du in mir?
Hoffe auf Gott! Denn ich werde ihn noch loben
für die Rettung, die von ihm kommt, meinem Gott.
Give praise to the Lord, proclaim his name;
make known among the nations what he has done.
Lobt Jahwe! Ruft aus seinen Namen,
macht den Völkern seine Taten bekannt!
I spread out my hands to you;
I thirst for you like a parched land.
Betend breite ich meine Hände zu dir aus,
meine Seele verlangt nach dir wie ein ausgetrocknetes Land.
There is no one holy like the Lord;
there is no one besides you;
there is no Rock like our God.
Jahwe allein ist heilig,
ja keiner außer dir,
keiner ist ein Fels wie unser Gott.
I cried out to him with my mouth;
his praise was on my tongue.
Zu ihm hatte ich um Hilfe geschrien,
und schon konnte ich ihn dafür preisen.
I say to the Lord, “You are my Lord;
apart from you I have no good thing.”
Ich sagte Jahwe: "Du bist mein Herr!
Du bist mein einziges Glück!"
Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be.Aus demselben Mund kommen Segen und Fluch heraus. Aber so sollte es gerade nicht sein, liebe Geschwister.
Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, because everything he does is right and all his ways are just. And those who walk in pride he is able to humble.Nun rühme und preise ich, Nebukadnezzar, den König des Himmels. Ich ehre ihn, denn er steht zu seinem Wort, und alles, was er tut, ist recht. Alle, die sich überheben, kann er demütigen.

Read more

Share with your friends!

Facebook
Google+
Twitter


Receive the Daily Bible Verse:

Bible verse of the day
The Lord will keep you from all harm— he will watch over your life; the Lord will watch over your coming and going both now and forevermore.

psalms 121:7-8
Receive the Daily Bible Verse:
Email
Email
Facebook
Facebook
Twitter
Twitter
Android
Android
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...