AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)Riches profit not in the day of wrath:
but righteousness delivereth from death. Wealth is worthless in the day of wrath,
but righteousness delivers from death. Riches do not profit in the day of wrath,
but righteousness delivers from death. Riches do not profit in the day of wrath,
But righteousness delivers from death. Riches won’t help on the day of judgment,
but right living can save you from death. Riches do not profit in the day of wrath,
but righteousness delivers from death. Riches don’t profit in the day of wrath,
but righteousness delivers from death. Riches will be of no avail on the day of wrath,
but righteousness delivers from death. And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment. For thou hast possessed my reins:
thou hast covered me in my mother's womb.
I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made:
marvellous are thy works;
and that my soul knoweth right well.Next verse!With image