AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us.
No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us.
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us. No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is brought to full expression in us. No one has ever seen God; if we love one another, God lives in us, and his love is perfected in us. No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us. No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. No one has ever seen God,
but if we love one another,
God abides in us,
and his love is made complete in us. Therefore He who supplies the Spirit to you and works miracles among you, does He do it by the works of the law, or by the hearing of faith? Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about its own things. Sufficient for the day is its own trouble.Next verse!With image