Urduعربى
Arabicفارسی
PersianAfrikaans
AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
I have blotted out, as a thick cloud,
thy transgressions, and, as a cloud, thy sins:
return unto me;
for I have redeemed thee. I have swept away your offenses like a cloud,
your sins like the morning mist.
Return to me,
for I have redeemed you. I have blotted out your transgressions like a cloud
and your sins like mist;
return to me, for I have redeemed you. I have blotted out, like a thick cloud, your transgressions,
And like a cloud, your sins.
Return to Me, for I have redeemed you. I have swept away your sins like a cloud.
I have scattered your offenses like the morning mist.
Oh, return to me,
for I have paid the price to set you free. I have swept away your transgressions like a cloud,
and your sins like mist;
return to me, for I have redeemed you. I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions,
and, as a cloud, your sins.
Return to me, for I have redeemed you. I have wiped out your wrongdoings like a thick cloud
And your sins like a heavy mist.
Return to Me, for I have redeemed you. I have swept away your transgressions like a cloud
and your sins like a mist.
Return to me,
for I have redeemed you. The Lord is my light and my salvation;
whom shall I fear?
the Lord is the strength of my life;
of whom shall I be afraid? Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.Next verse!With image