De, som har et godt ry og altid handler ret. De, som taler sandhed af et oprigtigt hjerte og nægter at bagtale andre. De, som ikke foruretter deres næste eller taler ondt om andre. | Den, som vandrer i Oprigtighed og gør Retfærdighed og taler Sandhed i sit Hjerte; som ikke bagtaler med sin Tunge, ikke gør sin Næste ondt og ikke driver Spot med sin nærmeste. |
Mine kære børn, lad os ikke nøjes med at sige, at vi elsker hinanden, lad os vise det i praksis. | Mine Børn! lader os ikke elske med Ord, ej heller med Tungen, men i Gerning og Sandhed! |
Intet kan gøre mig mere glad end at høre, at mine børn er tro mod sandheden. | Jeg har ingen større Glæde end denne, at jeg hører, at mine Børn vandre i Sandheden. |
Og til dem sagde han: „Hvis I holder fast ved mine ord, er I virkelig mine disciple. I vil lære sandheden at kende, og sandheden skal sætte jer fri.” | Jesus sagde da til de Jøder, som vare komne til Tro paa ham: „Dersom I blive i mit Ord, ere I sandelig mine Disciple, og I skulle erkende Sandheden, og Sandheden skal frigøre eder.“ |
Hvis vi siger, at vi har fællesskab med ham, men samtidig lever i åndeligt mørke, så lyver vi og følger ikke sandheden. | Dersom vi sige, at vi have Samfund med ham, og vandre i Mørket, da lyve vi og gøre ikke Sandheden. |
Desuden opfordrer jeg jer, kære venner, til at fokusere jeres tanker på det, der er sandt og ædelt, ret og rent, det, man værdsætter og taler godt om, ja alt, hvad der udmærker sig og er værd at rose. | I øvrigt, Brødre! alt, hvad der er sandt, hvad der er ærbart, hvad der er retfærdigt, hvad der er rent, hvad der er elskeligt, hvad der har godt Lov, enhver Dyd og enhver Hæder: lægger eder det paa Sinde! |
Jesus svarede: „Jeg er Vejen og Sandheden og Livet. Ingen kan komme til Faderen uden gennem mig.” | Jesus siger til ham: „Jeg er Vejen og Sandheden og Livet; der kommer ingen til Faderen uden ved mig.“ |
Nej, i trofasthed overfor sandheden og i kærlighed til hinanden skal vi vokse op til at ligne Kristus på enhver måde. Det er jo ham, der er hovedet for legemet. | Men for at vi, Sandheden tro i Kærlighed, skulle i alle Maader opvokse til ham, som er Hovedet, Kristus. |
Lær mig at leve i din sandhed, for du er min Gud og min frelser. Det er dig, jeg sætter min lid til. | Gør, at jeg gaar frem i din Sandhed, og lær mig den; thi du er min Frelses Gud, jeg bier efter dig den ganske Dag. |
Sørg for at holde dig selv på ret kurs i forhold til det sande budskab, så du til sin tid kan stå frem for Gud som en, der ikke behøver at skamme sig over sit arbejde. | Gør dig Flid for at fremstille dig selv som prøvet for Gud, som en Arbejder, der ikke behøver at skamme sig, som rettelig lærer Sandhedens Ord. |
Den retsindiges ord er gode, den onde taler kun falske ord. | Den retfærdiges Læber kende, hvad der er velbehageligt, men de ugudeliges Mund fremfører forvendte Ting. |
I skal holde jeres tunge i skak og ikke lade løgn komme over jeres læber. | Bevar din Tunge fra ondt og dine Læber fra at tale Svig. |
Hvad er tro? Tro er grundlaget for vores håb, en overbevisning om ting, der ikke kan ses. | Men Tro er en Fortrøstning til det, som haabes, en Overbevisning om Ting, som ikke ses. |
Alt, hvad Gud siger, er sandt, han beskytter dem, der søger tilflugt hos ham. | Alt Guds Ord er lutret; han er et Skjold for dem, som forlade sig paa ham. |
Jeg har valgt at være trofast, sat mig for at følge dine lovbud. | Jeg udvalgte Trofastheds Vej; jeg satte dine Domme for mig. |
Gud er ånd, og de, der tilbeder ham, skal tilbede i ånd og sandhed. | Gud er Aand, og de, som tilbede ham, bør tilbede i Aand og Sandhed. |
Husk også på, kære venner, at I ikke må sværge, hverken ved Himlen eller jorden eller noget som helst andet. Hvis I mener „ja”, så sig „ja”, og hvis I mener „nej”, så sig „nej”, ellers vil Gud dømme jer. | Men for alting, mine Brødre! sværger ikke, hverken ved Himmelen eller ved Jorden eller nogen anden Ed; men eders Ja være Ja, og Nej være Nej, for at I ikke skulle falde under Dom. |
Vi ved, at Guds Søn er kommet og har givet os indsigt, så vi kan lære den sande Gud at kende. Ja, vi tilhører Sandheden, Jesus Kristus, Guds Søn. Han er den sande Gud, og hos ham er det evige liv. | Men vi vide, at Guds Søn er kommen, og han har givet os Forstand til at kende den sande; og vi ere i den sande, i hans Søn Jesus Kristus. Denne er den sande Gud og evigt Liv. |
Herren afskyr dem, der lyver, men glæder sig over dem, man kan stole på. | Falske Læber ere Herren en Vederstyggelighed; men de, som handle trolig, ere ham en Velbehagelighed. |
Men I har fået Helligånden, og han er altid hos jer, så I egentlig ikke har brug for, at andre skal undervise jer. Det er Helligånden, der hjælper jer til en sand forståelse af alle ting, for han lyver aldrig. Han har også lært jer betydningen af at holde fast ved Kristus. | Og den Salvelse, som I fik af ham, bliver i eder, og I have ikke nødig, at nogen skal lære eder; men saaledes som hans Salvelse lærer eder alt, er det ogsaa sandt og er ikke Løgn, og som den har lært eder, skulle I blive i ham. |
Han besluttede at give os nyt liv gennem sandhedens ord, så vi blev hans særlige ejendom blandt al skabningen. | Efter sin Villie fødte han os ved Sandheds Ord, for at vi skulde være en Førstegrøde af hans Skabninger. |
Hvad der er skjult nu, vil blive åbenbaret engang. Det, som nu er hemmeligt, vil blive kendt. | Men intet er skjult, som jo skal aabenbares, og intet er lønligt, som jo skal blive kendt. |
Hold din tunge fra falsk tale, lad ingen løgn komme over dine læber. | Hold dig fri for Munds Vanartighed, og lad Læbers Forvendthed være langt fra dig! |
For Herrens bud er gode, og alt, hvad han gør, er rigtigt. | Thi Herrens Ord er ret, og al hans Gerning er trofast. |
Den sørger, hvis nogen lider uret, men glæder sig, når sandheden sejrer. Kærligheden holder altid fast. Den er fuld af tillid, forventning og udholdenhed. | Glæder sig ikke over Uretfærdigheden, men glæder sig ved Sandheden; den taaler alt, tror alt, haaber alt, udholder alt. |