DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

48 Versículos de la Biblia sobre la Sabiduría - NVI & LUT


Porque el Señor da la sabiduría;
conocimiento y ciencia brotan de sus labios.
Denn der HERR gibt Weisheit,
und aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Einsicht.
Así que tengan cuidado de su manera de vivir. No vivan como necios sino como sabios, aprovechando al máximo cada momento oportuno, porque los días son malos.So seht nun sorgfältig darauf, wie ihr euer Leben führt, nicht als Unweise, sondern als Weise, und kauft die Zeit aus, denn die Tage sind böse.
Si a alguno de ustedes le falta sabiduría, pídasela a Dios, y él se la dará, pues Dios da a todos generosamente sin menospreciar a nadie.Wenn es aber jemandem unter euch an Weisheit mangelt, so bitte er Gott, der jedermann gern und ohne Vorwurf gibt; so wird sie ihm gegeben werden.
En cambio, la sabiduría que desciende del cielo es ante todo pura, y además pacífica, bondadosa, dócil, llena de compasión y de buenos frutos, imparcial y sincera.Die Weisheit aber von oben her ist zuerst lauter, dann friedfertig, gütig, lässt sich etwas sagen, ist reich an Barmherzigkeit und guten Früchten, unparteiisch, ohne Heuchelei.
Más vale adquirir sabiduría que oro;
más vale adquirir inteligencia que plata.
Weisheit erwerben ist besser als Gold
und Einsicht erwerben edler als Silber.
Nunca preguntes por qué todo tiempo pasado fue mejor. No es de sabios hacer tales preguntas.Sprich nicht: Wie kommt's, dass die früheren Tage besser waren als diese? Denn du fragst das nicht in Weisheit.
Compórtense sabiamente con los que no creen en Cristo, aprovechando al máximo cada momento oportuno. Que su conversación sea siempre amena y de buen gusto. Así sabrán cómo responder a cada uno.Verhaltet euch weise gegenüber denen, die draußen sind, und kauft die Zeit aus. Eure Rede sei allezeit wohlklingend und mit Salz gewürzt, dass ihr wisst, wie ihr einem jeden antworten sollt.
El orgullo sólo genera contiendas,
pero la sabiduría está con quienes oyen consejos.
Unter den Übermütigen ist immer Streit;
aber Weisheit ist bei denen, die sich raten lassen.
El que adquiere cordura a sí mismo se ama,
y el que retiene el discernimiento prospera.
Wer Klugheit erwirbt, liebt sein Leben;
und der Verständige findet Gutes.
Que nadie se engañe. Si alguno de ustedes se cree sabio según las normas de esta época, hágase ignorante para así llegar a ser sabio.Niemand betrüge sich selbst. Wer unter euch meint, weise zu sein in dieser Welt, der werde ein Narr, dass er weise werde.
¿Quién es sabio y entendido entre ustedes? Que lo demuestre con su buena conducta, mediante obras hechas con la humildad que le da su sabiduría.Wer ist weise und klug unter euch? Der zeige mit seinem guten Wandel seine Werke in Sanftmut und Weisheit.
El que refrena su lengua protege su vida,
pero el ligero de labios provoca su ruina.
Wer seine Zunge hütet, bewahrt sein Leben;
wer aber mit seinem Maul herausfährt, über den kommt Verderben.
Enséñanos a contar bien nuestros días,
para que nuestro corazón adquiera sabiduría.
Lehre uns bedenken, dass wir sterben müssen,
auf dass wir klug werden.
Por tanto, todo el que me oye estas palabras y las pone en práctica es como un hombre prudente que construyó su casa sobre la roca.Darum, wer diese meine Rede hört und tut sie, der gleicht einem klugen Mann, der sein Haus auf Fels baute.
Con el orgullo viene el oprobio;
con la humildad, la sabiduría.
Wo Hochmut ist, da ist auch Schande;
aber Weisheit ist bei den Demütigen.
Al necio no le complace el discernimiento;
tan sólo hace alarde de su propia opinión.
Ein Tor hat nicht Gefallen an Einsicht,
sondern will kundtun, was in seinem Herzen steckt.
En verdad, quien me encuentra, halla la vida
y recibe el favor del Señor.
Wer mich findet, der findet das Leben
und erlangt Wohlgefallen vom HERRN.
Porque mis pensamientos no son los de ustedes,
ni sus caminos son los míos
—afirma el Señor—.
Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken,
und eure Wege sind nicht meine Wege, spricht der Herr.
El que es paciente muestra gran discernimiento;
el que es agresivo muestra mucha insensatez.
Wer geduldig ist, der ist weise;
wer aber ungeduldig ist, offenbart seine Torheit.
El temor del Señor es corrección y sabiduría;
la humildad precede a la honra.
Die Furcht des HERRN ist Zucht, die zur Weisheit führt,
und ehe man zu Ehren kommt, muss man Demut lernen.
El de sabio corazón acata las órdenes,
pero el necio y rezongón va camino al desastre.
Wer weisen Herzens ist, nimmt Gebote an;
wer aber ein Narrenmaul hat, kommt zu Fall.
Hasta un necio pasa por sabio si guarda silencio;
se le considera prudente si cierra la boca.
Auch ein Tor, wenn er schwiege, würde für weise gehalten
und für verständig, wenn er den Mund hielte.
¿Acaso no lo sabes?
¿Acaso no te has enterado?
El Señor es el Dios eterno,
creador de los confines de la tierra.
No se cansa ni se fatiga,
y su inteligencia es insondable.
Weißt du nicht?
Hast du nicht gehört?
Der HERR, der ewige Gott,
der die Enden der Erde geschaffen hat,
wird nicht müde noch matt,
sein Verstand ist unausforschlich.
«A ti, Dios de mis padres,
te alabo y te doy gracias.
Me has dado sabiduría y poder,
me has dado a conocer lo que te pedimos,
¡me has dado a conocer el sueño del rey!»
Ich danke dir und lobe dich, Gott meiner Väter, denn du hast mir Weisheit und Stärke verliehen und mich jetzt wissen lassen, was wir von dir erbeten haben; denn du hast uns des Königs Sache kundgetan.
También esto viene del Señor Todopoderoso,
admirable por su consejo
y magnífico por su sabiduría.
Auch das kommt her vom HERRN Zebaoth;
sein Rat ist wunderbar,
und er führt es herrlich hinaus.
Versículo de la Biblia del día
proverbios 16:32
Más vale ser paciente que valiente; más vale dominarse a sí mismo que conquistar ciudades.
Reciba el Versículo Diario:
mailCorreo electrónico
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!