Pero fiel es el Señor, que os afirmará y guardará del mal. | Pero el Señor es fiel, y él los fortalecerá y los protegerá del maligno. |
Jehová es mi luz y mi salvación; ¿de quién temeré? Jehová es la fortaleza de mi vida; ¿de quién he de atemorizarme? | El Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? El Señor es el baluarte de mi vida; ¿quién podrá amedrentarme? |
|
El que habita al abrigo del Altísimo Morará bajo la sombra del Omnipotente. Diré yo a Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en quien confiaré. | El que habita al abrigo del Altísimo se acoge a la sombra del Todopoderoso. Yo le digo al Señor: «Tú eres mi refugio, mi fortaleza, el Dios en quien confío». |
Dios es nuestro amparo y fortaleza, Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones. | Dios es nuestro amparo y nuestra fortaleza, nuestra ayuda segura en momentos de angustia. |
Tú eres mi refugio; me guardarás de la angustia; Con cánticos de liberación me rodearás. Selah | Tú eres mi refugio; tú me protegerás del peligro y me rodearás con cánticos de liberación. Selah |
En paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque solo tú, Jehová, me haces vivir confiado. | En paz me acuesto y me duermo, porque solo tú, Señor, me haces vivir confiado. |
Jehová es bueno, fortaleza en el día de la angustia; y conoce a los que en él confían. | Bueno es el Señor; es refugio en el día de la angustia, y protector de los que en él confían. |
Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará; No dejará para siempre caído al justo. | Encomienda al Señor tus afanes, y él te sostendrá; no permitirá que el justo caiga y quede abatido para siempre. |
Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro; Escudo y adarga es su verdad. | Pues te cubrirá con sus plumas y bajo sus alas hallarás refugio. ¡Su verdad será tu escudo y tu baluarte! |
El avisado ve el mal y se esconde; Mas los simples pasan y llevan el daño. | El prudente ve el peligro y lo evita; el inexperto sigue adelante y sufre las consecuencias. |
Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera; porque en ti ha confiado. | Al de carácter firme lo guardarás en perfecta paz, porque en ti confía. |
El que camina en integridad anda confiado; Mas el que pervierte sus caminos será quebrantado. | Quien se conduce con integridad anda seguro; quien anda en malos pasos será descubierto. |
No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal. | No te pido que los quites del mundo, sino que los protejas del maligno. |
Jehová cumplirá su propósito en mí; Tu misericordia, oh Jehová, es para siempre; No desampares la obra de tus manos. | El Señor cumplirá en mí su propósito. Tu gran amor, Señor, perdura para siempre; ¡no abandones la obra de tus manos! |
Por tanto, no durmamos como los demás, sino velemos y seamos sobrios. | No debemos, pues, dormirnos como los demás, sino mantenernos alerta y en nuestro sano juicio. |
Mejor es confiar en Jehová Que confiar en el hombre. | Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el hombre. |
Porque satisfaré al alma cansada, y saciaré a toda alma entristecida. | Daré de beber a los sedientos y saciaré a los que estén agotados. |
Torre fuerte es el nombre de Jehová; A él correrá el justo, y será levantado. | Torre inexpugnable es el nombre del Señor; a ella corren los justos y se ponen a salvo. |
El solamente es mi roca y mi salvación; Es mi refugio, no resbalaré mucho. | Solo él es mi roca y mi salvación; él es mi protector. ¡Jamás habré de caer! |
Confía en Jehová, y haz el bien; Y habitarás en la tierra, y te apacentarás de la verdad. | Confía en el Señor y haz el bien; establécete en la tierra y mantente fiel. |
Jehová será refugio del pobre, Refugio para el tiempo de angustia. | El Señor es refugio de los oprimidos; es su baluarte en momentos de angustia. |
Aunque un ejército acampe contra mí, No temerá mi corazón; Aunque contra mí se levante guerra, Yo estaré confiado. | Aun cuando un ejército me asedie, no temerá mi corazón; aun cuando una guerra estalle contra mí, yo mantendré la confianza. |
Someteos, pues, a Dios; resistid al diablo, y huirá de vosotros. | Así que sométanse a Dios. Resistan al diablo, y él huirá de ustedes. |
Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y habiendo acabado todo, estar firmes. | Por lo tanto, pónganse toda la armadura de Dios, para que cuando llegue el día malo puedan resistir hasta el fin con firmeza. |
Sáname, oh Jehová, y seré sano; sálvame, y seré salvo; porque tú eres mi alabanza. | Sáname, Señor, y seré sanado; sálvame y seré salvado, porque tú eres mi alabanza. |