DailyVerses.netThèmeVerset AléatoireS'inscrire

Versets Biblique sur l'Amitié

Un ami aime en tout temps et le frère est né pour le jour où l’on se trouve dans l’adversité.A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.
Il n’y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.
Qui a beaucoup de compagnons les a pour son malheur, mais un véritable ami est plus attaché qu’un frère.A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.
Qui veut se faire aimer, pardonne les torts qu’il a subis : les rappeler divise les amis.Whoever covers an offense seeks love, but he who repeats a matter separates close friends.
Oh ! Qu’il est bon |et qu’il est agréable pour des frères de se trouver ensemble !Behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity!
Et si l’un tombe, l’autre le relève, mais malheur à celui qui est seul et qui vient à tomber sans avoir personne pour l’aider à se relever.For if they fall, one will lift up his fellow. But woe to him who is alone when he falls and has not another to lift him up!
Mes chers amis, aimons-nous les uns les autres, car l’amour vient de Dieu. Celui qui aime est né de Dieu et il connaît Dieu.Beloved, let us love one another, for love is from God, and whoever loves has been born of God and knows God.
Un homme seul est facilement maîtrisé par un adversaire, mais à deux ils pourront tenir tête à celui-ci. Et une corde faite de trois cordelettes tressées n’est pas vite rompue.And though a man might prevail against one who is alone, two will withstand him—a threefold cord is not quickly broken.
Le fourbe sème la discorde, et qui colporte des rumeurs jette la brouille entre des amis.A dishonest man spreads strife, and a whisperer separates close friends.
L’homme désespéré |a droit à de la compassion |de la part d’un ami, oui, même s’il cessait de craindre |le Tout-Puissant.He who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.
D’ailleurs, Christ lui-même nous a donné ce commandement : que celui qui aime Dieu aime aussi son frère.And this commandment we have from him: whoever loves God must also love his brother.
Le fer s’aiguise par le fer, et le visage de l’homme s’affine au contact de son prochain.Iron sharpens iron, and one man sharpens another.
Mieux vaut être à deux que tout seul. On tire alors un bon profit de son labeur.Two are better than one, because they have a good reward for their toil.
Attention, ne vous y trompez pas : Les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœurs.Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.”
Ne délaisse pas ton ami, ni l’ami de ton père, et quand le malheur t’atteint, ne t’adresse pas à ta parenté : un voisin près de toi vaut mieux qu’un parent qui se trouve loin.Do not forsake your friend and your father's friend, and do not go to your brother's house in the day of your calamity. Better is a neighbor who is near than a brother who is far away.
Peuple adultère que vous êtes ! Ne savez-vous pas qu’aimer le monde, c’est haïr Dieu ? Si donc quelqu’un veut être l’ami du monde, il se fait l’ennemi de Dieu.You adulterous people! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
Car j’ai le vif désir d’aller vous voir pour vous transmettre quelque don de la grâce, par l’Esprit, en vue d’affermir votre foi, ou mieux : pour que, lorsque je serai parmi vous, nous nous encouragions mutuellement, vous et moi, par la foi qui nous est commune.For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you— that is, that we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.
Honore ton père et ta mère, et tu aimeras ton prochain comme toi-même.Honor your father and mother, and, You shall love your neighbor as yourself.
Dieu accorde aux gens seuls |une famille. Il donne aux prisonniers |de sortir libres, dans la joie. Seuls les rebelles |sont confinés |dans un désert aride.God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land.

Verset Biblique du Jour

– l’amour fraternel : soyez pleins d’affection les uns pour les autres ;
– l’estime mutuelle : soyez les premiers à la manifester.

Verset de la Bible Aléatoire

Il donne de la force |à qui est las
et il augmente la vigueur |de celui qui est épuisé.
Prochain verset!Avec Image

Soutenir DailyVerses.net

Aidez-moi à répandre la Parole de Dieu:
Faire un don

Verset Biblique du Jour

– l’amour fraternel : soyez pleins d’affection les uns pour les autres ; – l’estime mutuelle : soyez les premiers à la manifester.

Recevoir chaque jour un verset Biblique:

Plan de lecture de la Bible

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour installer votre plan de lecture de la Bible. Ici, vous voyez vos progrès et le chapitre suivant à lire.