A friend loves at all times, And a brother is born for adversity. | A friend loves at all times, and kinsfolk are born to share adversity. |
A person of too many friends comes to ruin, But there is a friend who sticks closer than a brother. | Some friends play at friendship but a true friend sticks closer than one's nearest kin. |
|
Greater love has no one than this, that a person will lay down his life for his friends. | No one has greater love than this, to lay down one's life for one's friends. |
For if either of them falls, the one will lift up his companion. But woe to the one who falls when there is not another to lift him up! | For if they fall, one will lift up the other; but woe to one who is alone and falls and does not have another to help. |
Behold, how good and how pleasant it is For brothers to live together in unity! | How very good and pleasant it is when kindred live together in unity! |
One who conceals an offense seeks love, But one who repeats a matter separates close friends. | One who forgives an affront fosters friendship, but one who dwells on disputes will alienate a friend. |
Beloved, let’s love one another; for love is from God, and everyone who loves has been born of God and knows God. | Beloved, let us love one another, because love is from God; everyone who loves is born of God and knows God. |
And if one can overpower him who is alone, two can resist him. A cord of three strands is not quickly torn apart. | And though one might prevail against another, two will withstand one. A threefold cord is not quickly broken. |
As iron sharpens iron, So one person sharpens another. | Iron sharpens iron, and one person sharpens the wits of another. |
A perverse person spreads strife, And a slanderer separates close friends. | A perverse person spreads strife, and a whisperer separates close friends. |
For the despairing man there should be kindness from his friend; So that he does not abandon the fear of the Almighty. | Those who withhold kindness from a friend forsake the fear of the Almighty. |
And this commandment we have from Him, that the one who loves God must also love his brother and sister. | The commandment we have from him is this: those who love God must love their brothers and sisters also. |
Two are better than one because they have a good return for their labor. | Two are better than one, because they have a good reward for their toil. |
Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.” | Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.” |
Do not abandon your friend or your father’s friend, And do not go to your brother’s house on the day of your disaster; Better is a neighbor who is near than a brother far away. | Do not forsake your friend or the friend of your parent; do not go to the house of your kindred in the day of your calamity. Better is a neighbor who is nearby than kindred who are far away. |
For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established; that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other’s faith, both yours and mine. | For I am longing to see you so that I may share with you some spiritual gift to strengthen you— or rather so that we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine. |
You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. | Adulterers! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world becomes an enemy of God. |
God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious live in parched lands. | God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land. |