Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. | Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice! |
Honor your father and your mother, so that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you. | Honor your father and your mother, that your days may be long upon the land which the Lord your God is giving you. |
|
On God rests my deliverance and my honor; my mighty rock, my refuge is in God. | In God is my salvation and my glory; The rock of my strength, And my refuge, is in God. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
Just as you do not know how the breath comes to the bones in the mother's womb, so you do not know the work of God, who makes everything. | As you do not know what is the way of the wind, Or how the bones grow in the womb of her who is with child, So you do not know the works of God who makes everything. |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty. | “I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End,” says the Lord, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” |
Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who maintains covenant loyalty with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations. | Therefore know that the Lord your God, He is God, the faithful God who keeps covenant and mercy for a thousand generations with those who love Him and keep His commandments. |
You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength. | ‘And you shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’ This is the first commandment. |
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth. |
For whatever is born of God conquers the world. And this is the victory that conquers the world, our faith. | For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. |
Seek the Lord and his strength; seek his presence continually. | Seek the Lord and His strength; Seek His face evermore! |
So acknowledge today and take to heart that the Lord is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other. | Therefore know this day, and consider it in your heart, that the Lord Himself is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other. |
The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands. | The Lord will perfect that which concerns me; Your mercy, O Lord, endures forever; Do not forsake the works of Your hands. |
One thing I asked of the Lord, that will I seek after: to live in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to inquire in his temple. | One thing I have desired of the Lord, That will I seek: That I may dwell in the house of the Lord All the days of my life, To behold the beauty of the Lord, And to inquire in His temple. |
For, “Everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.” | For “whoever calls on the name of the Lord shall be saved.” |
For there is one God; there is also one mediator between God and humankind, Christ Jesus, himself human. | For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus. |
Whoever does not love does not know God, for God is love. | He who does not love does not know God, for God is love. |
This also comes from the Lord of hosts; he is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. | This also comes from the Lord of hosts, Who is wonderful in counsel and excellent in guidance. |
Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord guards the city, the guard keeps watch in vain. | Unless the Lord builds the house, They labor in vain who build it; Unless the Lord guards the city, The watchman stays awake in vain. |
While he was still speaking, suddenly a bright cloud overshadowed them, and from the cloud a voice said, “This is my Son, the Beloved; with him I am well pleased; listen to him!” | While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them; and suddenly a voice came out of the cloud, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Hear Him!” |
Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the Lord, am first, and will be with the last. | Who has performed and done it, Calling the generations from the beginning? ‘I, the Lord, am the first; And with the last I am He.’ |
And the Lord will become king over all the earth; on that day the Lord will be one and his name one. | And the Lord shall be King over all the earth. In that day it shall be— “The Lord is one,” And His name one. |
Even though you intended to do harm to me, God intended it for good, in order to preserve a numerous people, as he is doing today. | But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good, in order to bring it about as it is this day, to save many people alive. |
Be still, and know that I am God! I am exalted among the nations, I am exalted in the earth. | Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth! |
May God continue to bless us; let all the ends of the earth revere him. | God shall bless us, And all the ends of the earth shall fear Him. |