DailyVerses.net
TopicsSubscribeRandom Verse

29 Bible Verses about Hope

«Hébreux 10:23»
For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope.En effet, moi, je connais les projets que je forme pour vous, déclare l'Eternel, projets de paix et non de malheur, afin de vous donner un avenir et de l'espérance.
Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.Pourquoi être abattue, mon âme, et pourquoi gémir en moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore! Il est mon salut et mon Dieu.
But they who wait for the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings like eagles; they shall run and not be weary; they shall walk and not faint.Mais ceux qui comptent sur l'Eternel renouvellent leur force. Ils prennent leur envol comme les aigles. Ils courent sans s’épuiser, ils marchent sans se fatiguer.
The Lord will keep you from all evil; he will keep your life. The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore.L’Eternel te gardera de tout mal, il gardera ta vie. L’Eternel gardera ton départ et ton arrivée dès maintenant et pour toujours.
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.Que le Dieu de l'espérance vous remplisse de toute joie et de toute paix dans la foi, pour que vous débordiez d’espérance, par la puissance du Saint-Esprit!
Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen.Or la foi, c'est la ferme assurance des choses qu'on espère, la démonstration de celles qu'on ne voit pas.
So now faith, hope, and love abide, these three; but the greatest of these is love.Maintenant donc ces trois choses restent: la foi, l'espérance, l'amour; mais la plus grande des trois, c'est l'amour.
Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et courbés sous un fardeau, et je vous donnerai du repos.
Not only that, but we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance, and endurance produces character, and character produces hope.Bien plus, nous sommes fiers même de nos détresses, sachant que la détresse produit la persévérance, la persévérance la victoire dans l'épreuve, et la victoire dans l’épreuve l'espérance.
You are my hiding place and my shield; I hope in your word.Mon refuge et mon bouclier, c’est toi. J’espère en ta promesse.
Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for he who promised is faithful.Retenons fermement l'espérance que nous proclamons, car celui qui a fait la promesse est fidèle.
Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord!Fortifiez-vous et que votre cœur s’affermisse, vous tous qui espérez en l’Eternel!
But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec persévérance.
But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espérance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera.
Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life.Un espoir différé rend le cœur malade, mais un désir accompli est un arbre de vie.
“The Lord is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in him.”Je le déclare, l'Eternel est mon bien, c'est pourquoi je veux m’attendre à lui.
I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope.J’espère en l’Eternel de toute mon âme et je m’attends à sa promesse.
Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all the day long.Conduis-moi dans ta vérité et instruis-moi, car tu es le Dieu de mon salut: je m’attends à toi chaque jour.
Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you.Eternel, que ta grâce soit sur nous lorsque nous espérons en toi!
And hope does not put us to shame, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us.Or cette espérance ne trompe pas, parce que l'amour de Dieu est déversé dans notre cœur par le Saint-Esprit qui nous a été donné.
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy, he has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead.Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ! Conformément à sa grande bonté, il nous a fait naître de nouveau à travers la résurrection de Jésus-Christ pour une espérance vivante.
The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound.L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacré par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres; il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé, pour proclamer aux déportés la liberté et aux prisonniers la délivrance.
But in your hearts honor Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and respect.Mais respectez dans votre cœur la sainteté de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prêts à défendre l'espérance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison.
To them God chose to make known how great among the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.En effet, Dieu a voulu leur faire connaître la glorieuse richesse de ce mystère parmi les non-Juifs, c’est-à-dire Christ en vous, l'espérance de la gloire.
There is one body and one Spirit—just as you were called to the one hope that belongs to your call.Il y a un seul corps et un seul Esprit, de même que vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation.

Know that wisdom is such to your soul; if you find it, there will be a future, and your hope will not be cut off.De même, connais la sagesse pour le bien de ton âme: si tu la trouves, il y a un avenir et ton espérance ne pourra pas être brisée.
Previous12Next

Bible verse of the day

But I with the voice of thanksgiving
will sacrifice to you;
what I have vowed I will pay.
Salvation belongs to the Lord!

Random Bible Verse

For the grace of God has appeared, bringing salvation for all people, training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age.
Next verse!   With image

Bible verse of the day

But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Salvation belongs to the Lord!

Receive the Daily Bible Verse:

Personal Bible reading plan

Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
AcceptThis website uses cookies