Bijbelteksten over Spreken
Woorden hebben macht over leven en dood, wie zijn tong koestert, plukt daarvan de vruchten. | Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof. |
Een goed mens brengt uit de goede schatkamer van zijn hart het goede voort, maar een slecht mens brengt uit zijn slechte schatkamer het kwade voort; want waar het hart vol van is, daar loopt de mond van over. | A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh. |
Laat geen verderfelijke taal over uw lippen komen, maar alleen goede en waar nodig opbouwende woorden, die goeddoen aan wie ze hoort. | Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers. |
Wie zijn tong in toom houdt, waakt over zichzelf, wie zijn lippen hun gang laat gaan, stort zichzelf in het verderf. | He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction. |
Vergeld geen kwaad met kwaad, en als u wordt uitgescholden, scheld dan niet terug; zegen juist, opdat u ook zelf zegen ontvangt, want daartoe bent u geroepen. | Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing. |
Kalme woorden zijn een levensboom, een valse tong vernietigt de geest. | A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit. |
Een zwijgende dwaas houdt men voor wijs, zolang hij zijn mond houdt, lijkt hij verstandig. | Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding. |
Ik zeg u: van elk nutteloos woord dat mensen spreken, zullen ze op de dag van het oordeel rekenschap moeten afleggen. | But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. |
Geliefde broeders en zusters, onthoud dit goed: ieder mens moet zich haasten om te luisteren, maar traag zijn om te spreken, traag ook in het kwaad worden. | Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath. |
Een veelprater begaat al snel een misstap, wie zijn tong in toom houdt is verstandig. | In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise. |
Spreek voor hen die weerloos zijn, bescherm het recht van de vertrapten. | Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction. |
Een mens vindt vreugde in een goedgekozen antwoord, de juiste woorden op de juiste tijd – hoe voortreffelijk is dat. | A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it! |
Een vriendelijk antwoord doet drift bedaren, krenkende woorden wakkeren woede aan. | A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. |
Kinderen, we moeten niet liefhebben met de mond, met woorden, maar waarachtig, met daden. | My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth. |
En hoe vaak struikelen we niet allemaal! Wie nooit struikelt in het spreken kan zich een volmaakt mens noemen, die in staat is om ook het hele lichaam in toom te houden. | For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body. |
Bij een roddelaar is een geheim niet veilig, wie betrouwbaar is, hult zich in zwijgen. | A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter. |
De woorden die de wijze in de mond neemt, geven hem respect; wat er van de lippen van de dwaas komt, stort hem in het ongeluk. | The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself. |
Als je broeder of zuster tegen je zondigt, moet je die persoon onder vier ogen daarop aanspreken. Als hij luistert, heb je hem teruggewonnen. | Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother. |
Uit dezelfde mond klinkt zegen en vervloeking. Dat kan toch niet goed zijn, broeders en zusters? | Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. |
Heel de dag is mijn mond vervuld van uw lof en uw luister. | Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. |
Alles wat jullie in het donker zeggen, zal in het licht worden gehoord, en wat jullie binnenskamers in iemands oor fluisteren, zal van de daken geschreeuwd worden. | Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops. |
Bij gebrek aan overleg mislukken plannen, ze slagen pas na rijp beraad. | Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established. |
Als uw mond belijdt dat Jezus de Heer is en uw hart gelooft dat God Hem uit de dood heeft opgewekt, zult u worden gered. | That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. |
En bovendien komt de Geest onze zwakheid te hulp; wij weten immers niet wat we in ons gebed tegen God moeten zeggen, maar de Geest zelf pleit voor ons met woordloze zuchten. | Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered. |
Bij het bidden moeten jullie niet eindeloos voortprevelen zoals de heidenen, die denken dat ze door hun overvloed aan woorden verhoord zullen worden. | But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. |
Bijbeltekst van de dag
Haat brengt ruzie voort,liefde dekt alle fouten toe.