A talebearer revealeth secrets:
but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

A gossip betrays a confidence,
but a trustworthy person keeps a secret.
but a trustworthy person keeps a secret.
Whoever goes about slandering reveals secrets,
but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.
but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.
A talebearer reveals secrets,
But he who is of a faithful spirit conceals a matter.
But he who is of a faithful spirit conceals a matter.
A gossip goes around telling secrets,
but those who are trustworthy can keep a confidence.
but those who are trustworthy can keep a confidence.
A gossip goes about telling secrets,
but one who is trustworthy in spirit keeps a confidence.
but one who is trustworthy in spirit keeps a confidence.
Bible verse of the day
But he knoweth the way that I take:when he hath tried me, I shall come forth as gold.
My foot hath held his steps,
his way have I kept, and not declined.