AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)He that keepeth his mouth keepeth his life:
but he that openeth wide his lips shall have destruction. Those who guard their lips preserve their lives,
but those who speak rashly will come to ruin. Whoever guards his mouth preserves his life;
he who opens wide his lips comes to ruin. He who guards his mouth preserves his life,
But he who opens wide his lips shall have destruction. Those who control their tongue will have a long life;
opening your mouth can ruin everything. Those who guard their mouths preserve their lives;
those who open wide their lips come to ruin. He who guards his mouth guards his soul.
One who opens wide his lips comes to ruin. He who guards his mouth makes his life secure,
but one who talks excessively ensures his own downfall. Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen. And the Lord, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.Next verse!With image