Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente na angústia. | Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente nas tribulações. |
Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a descendência dos ímpios será desarraigada. | Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos; serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada. |
|
E até à velhice eu serei o mesmo e ainda até às cãs eu vos trarei; eu o fiz, e eu vos levarei, e eu vos trarei e vos guardarei. | Até à vossa velhice, eu serei o mesmo e, ainda até às cãs, eu vos carregarei; já o tenho feito; levar-vos-ei, pois, carregar-vos-ei e vos salvarei. |
Retenhamos firmes a confissão da nossa esperança, porque fiel é o que prometeu. | Guardemos firme a confissão da esperança, sem vacilar, pois quem fez a promessa é fiel. |
E tudo o que pedirdes na oração, crendo, o recebereis. | E tudo quanto pedirdes em oração, crendo, recebereis. |
Porque a Escritura diz: Todo aquele que nele crer não será confundido. | Porquanto a Escritura diz: Todo aquele que nele crê não será confundido. |
O Senhor está convosco, enquanto vós estais com ele, e, se o buscardes, o achareis; porém, se o deixardes, vos deixará. | O Senhor está convosco, enquanto vós estais com ele; se o buscardes, ele se deixará achar; porém, se o deixardes, vos deixará. |
Esforçai-vos, e animai-vos; não temais, nem vos espanteis diante deles, porque o Senhor, vosso Deus, é o que vai convosco; não vos deixará nem vos desamparará. | Sede fortes e corajosos, não temais, nem vos atemorizeis diante deles, porque o Senhor, vosso Deus, é quem vai convosco; não vos deixará, nem vos desamparará. |
Jesus Cristo é o mesmo ontem, e hoje, e eternamente. | Jesus Cristo, ontem e hoje, é o mesmo e o será para sempre. |
E em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, nunca desamparaste os que te buscam. | Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, Senhor, não desamparas os que te buscam. |
Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor. Porque não é aprovado quem a si mesmo se louva, mas, sim, aquele a quem o Senhor louva. | Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor. Porque não é aprovado quem a si mesmo se louva, e sim aquele a quem o Senhor louva. |
Em todo trabalho há proveito, mas a palavra dos lábios só encaminha para a pobreza. | Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, levam à penúria. |
Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis. | Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel. |
Vós que amais ao Senhor, aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios. | Vós que amais o Senhor, detestai o mal; ele guarda a alma dos seus santos, livra-os da mão dos ímpios. |
Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve. | Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade, Senhor, me sustém. |
Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens. | Pois a tua misericórdia se eleva até aos céus, e a tua fidelidade, até às nuvens. |
Portanto, dize-lhes: Assim diz o Senhor Jeová: Não será mais retardada nenhuma das minhas palavras, e a palavra que falei se cumprirá, diz o Senhor Jeová. | Portanto, dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: Não será retardada nenhuma das minhas palavras; e a palavra que falei se cumprirá, diz o Senhor Deus. |
Porque as montanhas se desviarão e os outeiros tremerão; mas a minha benignidade não se desviará de ti, e o concerto da minha paz não mudará, diz o Senhor, que se compadece de ti. | Porque os montes se retirarão, e os outeiros serão removidos; mas a minha misericórdia não se apartará de ti, e a aliança da minha paz não será removida, diz o Senhor, que se compadece de ti. |
Os teus olhos olhem direitos, e as tuas pálpebras olhem diretamente diante de ti. | Os teus olhos olhem direito, e as tuas pálpebras, diretamente diante de ti. |
Porque, quem é Deus senão o Senhor? E quem é rochedo senão o nosso Deus? | Pois quem é Deus, senão o Senhor? E quem é rochedo, senão o nosso Deus? |
Ele é a Rocha cuja obra é perfeita, porque todos os seus caminhos juízo são; Deus é a verdade, e não há nele injustiça; justo e reto é. | Eis a Rocha! Suas obras são perfeitas, porque todos os seus caminhos são juízo; Deus é fidelidade, e não há nele injustiça; é justo e reto. |
Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos. | Seja sobre nós, Senhor, a tua misericórdia, como de ti esperamos. |
Ó Senhor, ouve a minha oração! Inclina os ouvidos às minhas súplicas; escuta-me segundo a tua verdade e segundo a tua justiça. | Atende, Senhor, a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas. Responde-me, segundo a tua fidelidade, segundo a tua justiça. |
Não detenhas para comigo, Senhor, as tuas misericórdias; guardem-me continuamente a tua benignidade e a tua verdade. | Não retenhas de mim, Senhor, as tuas misericórdias; guardem-me sempre a tua graça e a tua verdade. |
Justo é o Senhor em todos os seus caminhos e santo em todas as suas obras. | Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, benigno em todas as suas obras. |