Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento. | Como é feliz o homem que acha a sabedoria, o homem que obtém entendimento. |
Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo que ele escolheu para a sua herança. | Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer! |
|
O que atenta prudentemente para a palavra achará o bem, e o que confia no Senhor será bem-aventurado. | Quem examina cada questão com cuidado prospera, e feliz é aquele que confia no Senhor. |
Bem-aventurado aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos! | Como é feliz quem teme o Senhor, quem anda em seus caminhos! |
Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele confia. | Provem, e vejam como o Senhor é bom. Como é feliz o homem que nele se refugia! |
Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto. | Como é feliz aquele que tem suas transgressões perdoadas e seus pecados apagados! |
Mulher virtuosa, quem a achará? O seu valor muito excede o de rubins. | Uma esposa exemplar; feliz quem a encontrar! É muito mais valiosa que os rubis. |
Louvai ao Senhor! Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer. | Aleluia! Como é feliz o homem que teme o Senhor e tem grande prazer em seus mandamentos! |
Eis que bem-aventurado é o homem a quem Deus castiga; não desprezes, pois, o castigo do Todo-Poderoso. | Como é feliz o homem a quem Deus corrige; portanto, não despreze a disciplina do Todo-poderoso. |
Bem irá ao homem que se compadece e empresta; disporá as suas coisas com juízo. | Feliz é o homem que empresta com generosidade e que com honestidade conduz os seus negócios. |
Bem-aventurado o varão que sofre a tentação; porque, quando for provado, receberá a coroa da vida, a qual o Senhor tem prometido aos que o amam. | Feliz é o homem que persevera na provação, porque depois de aprovado receberá a coroa da vida, que Deus prometeu aos que o amam. |
Bem-aventurado o varão que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores. | Como é feliz aquele que não segue o conselho dos ímpios, não imita a conduta dos pecadores, nem se assenta na roda dos zombadores! |
E quanto ao homem, a quem Deus deu riquezas e fazenda e lhe deu poder para delas comer, e tomar a sua porção, e gozar do seu trabalho, isso é dom de Deus. | E quando Deus concede riquezas e bens a alguém e o capacita a desfrutá-los, a aceitar a sua sorte e a ser feliz em seu trabalho, isso é um presente de Deus. |
Aquele, porém, que atenta bem para a lei perfeita da liberdade e nisso persevera, não sendo ouvinte esquecido, mas fazedor da obra, este tal será bem-aventurado no seu feito. | Mas o homem que observa atentamente a lei perfeita, que traz a liberdade, e persevera na prática dessa lei, não esquecendo o que ouviu mas praticando-o, será feliz naquilo que fizer. |
Já tenho conhecido que não há coisa melhor para eles do que se alegrarem e fazerem bem na sua vida; e também que todo homem coma e beba e goze do bem de todo o seu trabalho. Isso é um dom de Deus. | Descobri que não há nada melhor para o homem do que ser feliz e praticar o bem enquanto vive. Descobri também que poder comer, beber e ser recompensado pelo seu trabalho é um presente de Deus. |
Quando algum homem tomar uma mulher nova, não sairá à guerra, nem se lhe imporá carga alguma; por um ano inteiro ficará livre na sua casa e alegrará a sua mulher, que tomou. | Se um homem tiver se casado recentemente, não será enviado à guerra, nem assumirá nenhum compromisso público. Durante um ano estará livre para ficar em casa e fazer feliz a mulher com quem se casou. |
Disse-lhe Jesus: Porque me viste, Tomé, creste; bem-aventurados os que não viram e creram! | Então Jesus lhe disse: “Porque me viu, você creu? Felizes os que não viram e creram”. |
Bem-aventurados os que guardam os seus testemunhos e o buscam de todo o coração. | Como são felizes os que obedecem aos seus estatutos e de todo o coração o buscam! |
Mas ele disse: Antes, bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus e a guardam. | Ele respondeu: “Antes, felizes são aqueles que ouvem a palavra de Deus e lhe obedecem”. |
Porque quem quer amar a vida e ver os dias bons, refreie a sua língua do mal, e os seus lábios não falem engano; aparte-se do mal e faça o bem; busque a paz e siga-a. | Pois, “quem quiser amar a vida e ver dias felizes, guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade. Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.” |
Bem-aventurados os que trilham caminhos retos e andam na lei do Senhor. | Como são felizes os que andam em caminhos irrepreensíveis, que vivem conforme a lei do Senhor! |
Mas também, se padecerdes por amor da justiça, sois bem-aventurados. E não temais com medo deles, nem vos turbeis. | Todavia, mesmo que venham a sofrer porque praticam a justiça, vocês serão felizes. “Não temam aquilo que eles temem, não fiquem amedrontados.” |
Bem-aventurado e santo aquele que tem parte na primeira ressurreição; sobre estes não tem poder a segunda morte, mas serão sacerdotes de Deus e de Cristo e reinarão com ele mil anos. | Felizes e santos os que participam da primeira ressurreição! A segunda morte não tem poder sobre eles; serão sacerdotes de Deus e de Cristo, e reinarão com ele durante mil anos. |
Por isso, o Senhor esperará para ter misericórdia de vós; e, por isso, será exalçado para se compadecer de vós, porque o Senhor é um Deus de equidade. Bem-aventurados todos os que nele esperam. | Contudo, o Senhor espera o momento de ser bondoso com vocês; ele ainda se levantará para mostrar-lhes compaixão. Pois o Senhor é Deus de justiça. Como são felizes todos os que nele esperam! |