Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros. | Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros. |
Pelo que exortai-vos uns aos outros e edificai-vos uns aos outros, como também o fazeis. | Consolai-vos, pois, uns aos outros e edificai-vos reciprocamente, como também estais fazendo. |
|
Um novo mandamento vos dou: Que vos ameis uns aos outros; como eu vos amei a vós, que também vós uns aos outros vos ameis. | Novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros; assim como eu vos amei, que também vos ameis uns aos outros. |
Antes, sede uns para com os outros benignos, misericordiosos, perdoando-vos uns aos outros, como também Deus vos perdoou em Cristo. | Antes, sede uns para com os outros benignos, compassivos, perdoando-vos uns aos outros, como também Deus, em Cristo, vos perdoou. |
Confessai as vossas culpas uns aos outros e orai uns pelos outros, para que sareis; a oração feita por um justo pode muito em seus efeitos. | Confessai, pois, os vossos pecados uns aos outros e orai uns pelos outros, para serdes curados. Muito pode, por sua eficácia, a súplica do justo. |
A ninguém devais coisa alguma, a não ser o amor com que vos ameis uns aos outros; porque quem ama aos outros cumpriu a lei. | A ninguém fiqueis devendo coisa alguma, exceto o amor com que vos ameis uns aos outros; pois quem ama o próximo tem cumprido a lei. |
Levai as cargas uns dos outros e assim cumprireis a lei de Cristo. | Levai as cargas uns dos outros e, assim, cumprireis a lei de Cristo. |
Amados, se Deus assim nos amou, também nós devemos amar uns aos outros. | Amados, se Deus de tal maneira nos amou, devemos nós também amar uns aos outros. |
O meu mandamento é este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei. | O meu mandamento é este: que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei. |
Suportando-vos uns aos outros e perdoando-vos uns aos outros, se algum tiver queixa contra outro; assim como Cristo vos perdoou, assim fazei vós também. | Suportai-vos uns aos outros, perdoai-vos mutuamente, caso alguém tenha motivo de queixa contra outrem. Assim como o Senhor vos perdoou, assim também perdoai vós. |
Nisto todos conhecerão que sois meus discípulos, se vos amardes uns aos outros. | Nisto conhecerão todos que sois meus discípulos: se tiverdes amor uns aos outros. |
Porque esta é a mensagem que ouvistes desde o princípio: que nos amemos uns aos outros. | Porque a mensagem que ouvistes desde o princípio é esta: que nos amemos uns aos outros. |
Com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor. | Com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor. |
Portanto, recebei-vos uns aos outros, como também Cristo nos recebeu para glória de Deus. | Portanto, acolhei-vos uns aos outros, como também Cristo nos acolheu para a glória de Deus. |
Ora, se eu, Senhor e Mestre, vos lavei os pés, vós deveis também lavar os pés uns aos outros. | Ora, se eu, sendo o Senhor e o Mestre, vos lavei os pés, também vós deveis lavar os pés uns dos outros. |
Uns confiam em carros, e outros, em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor, nosso Deus. | Uns confiam em carros, outros, em cavalos; nós, porém, nos gloriaremos em o nome do Senhor, nosso Deus. |
Não fareis outros deuses comigo; deuses de prata ou deuses de ouro não fareis para vós. | Não fareis deuses de prata ao lado de mim, nem deuses de ouro fareis para vós outros. |
Mas, sobretudo, tende ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobrirá a multidão de pecados. | Acima de tudo, porém, tende amor intenso uns para com os outros, porque o amor cobre multidão de pecados. |
Ninguém jamais viu a Deus; se nós amamos uns aos outros, Deus está em nós, e em nós é perfeito o seu amor. | Ninguém jamais viu a Deus; se amarmos uns aos outros, Deus permanece em nós, e o seu amor é, em nós, aperfeiçoado. |
Amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor é de Deus; e qualquer que ama é nascido de Deus e conhece a Deus. | Amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor procede de Deus; e todo aquele que ama é nascido de Deus e conhece a Deus. |
Perto da meia-noite, Paulo e Silas oravam e cantavam hinos a Deus, e os outros presos os escutavam. | Por volta da meia-noite, Paulo e Silas oravam e cantavam louvores a Deus, e os demais companheiros de prisão escutavam. |
Nada façais por contenda ou por vanglória, mas por humildade; cada um considere os outros superiores a si mesmo. | Nada façais por partidarismo ou vanglória, mas por humildade, considerando cada um os outros superiores a si mesmo. |
Assim que não nos julguemos mais uns aos outros; antes, seja o vosso propósito não pôr tropeço ou escândalo ao irmão. | Não nos julguemos mais uns aos outros; pelo contrário, tomai o propósito de não pordes tropeço ou escândalo ao vosso irmão. |
E consideremo-nos uns aos outros, para nos estimularmos ao amor e às boas obras, não deixando a nossa congregação, como é costume de alguns; antes, admoestando-nos uns aos outros; e tanto mais quanto vedes que se vai aproximando aquele Dia. | Consideremo-nos também uns aos outros, para nos estimularmos ao amor e às boas obras. Não deixemos de congregar-nos, como é costume de alguns; antes, façamos admoestações e tanto mais quanto vedes que o Dia se aproxima. |
E o Senhor vos aumente e faça crescer em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco. | E o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco. |