Prestem culto ao Senhor, o Deus de vocês, e ele os abençoará, dando-lhes alimento e água. Tirarei a doença do meio de vocês. | Servireis ao Senhor, vosso Deus, e ele abençoará o vosso pão e a vossa água; e tirará do vosso meio as enfermidades. |
Amado, oro para que você tenha boa saúde e tudo lhe corra bem, assim como vai bem a sua alma. | Amado, acima de tudo, faço votos por tua prosperidade e saúde, assim como é próspera a tua alma. |
|
Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas. | Sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas. |
O coração bem disposto é remédio eficiente, mas o espírito oprimido resseca os ossos. | O coração alegre é bom remédio, mas o espírito abatido faz secar os ossos. |
Acaso não sabem que o corpo de vocês é santuário do Espírito Santo que habita em vocês, que lhes foi dado por Deus, e que vocês não são de si mesmos? Vocês foram comprados por alto preço. Portanto, glorifiquem a Deus com o seu próprio corpo. | Acaso, não sabeis que o vosso corpo é santuário do Espírito Santo, que está em vós, o qual tendes da parte de Deus, e que não sois de vós mesmos? Porque fostes comprados por preço. Agora, pois, glorificai a Deus no vosso corpo. |
Curem os enfermos, ressuscitem os mortos, purifiquem os leprosos, expulsem os demônios. Vocês receberam de graça; dêem também de graça. | Curai enfermos, ressuscitai mortos, purificai leprosos, expeli demônios; de graça recebestes, de graça dai. |
As palavras agradáveis são como um favo de mel, são doces para a alma e trazem cura para os ossos. | Palavras agradáveis são como favo de mel: doces para a alma e medicina para o corpo. |
Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema o Senhor e evite o mal. Isso lhe dará saúde ao corpo e vigor aos ossos. | Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal; será isto saúde para o teu corpo e refrigério, para os teus ossos. |
Ouvindo isso, Jesus disse: “Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes.” | Mas Jesus, ouvindo, disse: Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes. |
Afaste do coração a ansiedade e acabe com o sofrimento do seu corpo, pois a juventude e o vigor são passageiros. | Afasta, pois, do teu coração o desgosto e remove da tua carne a dor, porque a juventude e a primavera da vida são vaidade. |
O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura. | Pois o exercício físico para pouco é proveitoso, mas a piedade para tudo é proveitosa, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de ser. |
A esperança que se retarda deixa o coração doente, mas o anseio satisfeito é árvore de vida. | A esperança que se adia faz adoecer o coração, mas o desejo cumprido é árvore de vida. |