Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works. | The Lord is righteous in all his ways and kind in all his works. |
Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. | Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you. |
|
The grass withers, the flower fades; but the word of our God stands forever. | The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever. |
So is my word that goes out of my mouth: it will not return to me void, but it will accomplish that which I please, and it will prosper in the thing I sent it to do. | So shall my word be that goes out from my mouth; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and shall succeed in the thing for which I sent it. |
He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh. | He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the Lord. |
God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord. | God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord. |
He alone is my rock, my salvation, and my fortress. I will never be greatly shaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be greatly shaken. |
Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me. | Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me. |
I will not leave you orphans. I will come to you. | I will not leave you as orphans; I will come to you. |
‘Return to me,’ says Yahweh of Armies, ‘and I will return to you,’ says Yahweh of Armies. | Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you, says the Lord of hosts. |
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. | Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. |
All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever. | The sum of your word is truth, and every one of your righteous rules endures forever. |
Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith. | Behold, his soul is puffed up; it is not upright within him, but the righteous shall live by his faith. |
God is not a man, that he should lie, nor a son of man, that he should repent. Has he said, and he won’t do it? Or has he spoken, and he won’t make it good? | God is not man, that he should lie, or a son of man, that he should change his mind. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not fulfill it? |
Surely the Lord Yahweh will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets. | For the Lord God does nothing without revealing his secret to his servants the prophets. |
This saying is trustworthy: “For if we died with him, we will also live with him.” | The saying is trustworthy, for: If we have died with him, we will also live with him. |
For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? | For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? |
Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which Yahweh your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it. | And now I am about to go the way of all the earth, and you know in your hearts and souls, all of you, that not one word has failed of all the good things that the Lord your God promised concerning you. All have come to pass for you; not one of them has failed. |
For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished. | For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished. |
Tear your heart and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity. | And rend your hearts and not your garments. Return to the Lord your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love; and he relents over disaster. |
Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name. | Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; unite my heart to fear your name. |
A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies. | A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies. |
‘You shall not murder.’ ‘You shall not commit adultery.’ ‘You shall not steal.’ ‘You shall not offer false testimony.’ ‘Honor your father and your mother.’ And, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ | You shall not murder, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness, Honor your father and mother, and, You shall love your neighbor as yourself. |
Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight. | Lying lips are an abomination to the Lord, but those who act faithfully are his delight. |
May Yahweh our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us. | The Lord our God be with us, as he was with our fathers. May he not leave us or forsake us. |