We can’t reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress. | The Almighty—we cannot find him; he is great in power; justice and abundant righteousness he will not violate. |
For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth. | For the fruit of light is found in all that is good and right and true. |
|
You are alienated from Christ, you who desire to be justified by the law. You have fallen away from grace. | You are severed from Christ, you who would be justified by the law; you have fallen away from grace. |
“All things are lawful for me,” but not all things are profitable. “All things are lawful for me,” but not all things build up. | “All things are lawful,” but not all things are helpful. “All things are lawful,” but not all things build up. |
Not by works of righteousness which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us through the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit. | He saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to his own mercy, by the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit. |
Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another? | There is only one lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor? |
The wicked borrow, and don’t pay back, but the righteous give generously. | The wicked borrows but does not pay back, but the righteous is generous and gives. |
If you will diligently listen to Yahweh your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you. | If you will diligently listen to the voice of the Lord your God, and do that which is right in his eyes, and give ear to his commandments and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you that I put on the Egyptians, for I am the Lord, your healer. |
Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous. | The Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. |
Don’t turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil. | Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil. |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to Yahweh, and he will have mercy on him, to our God, for he will freely pardon. | Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon. |
Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Behold, your King comes to you! He is righteous, and having salvation; lowly, and riding on a donkey, even on a colt, the foal of a donkey. | Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; righteous and having salvation is he, humble and mounted on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. |
Now therefore let the fear of Yahweh be on you. Take heed and do it; for there is no iniquity with Yahweh our God, nor respect of persons, nor taking of bribes. | Now then, let the fear of the Lord be upon you. Be careful what you do, for there is no injustice with the Lord our God, or partiality or taking bribes. |
Seek Yahweh, all you humble of the land, who have kept his ordinances. Seek righteousness. Seek humility. It may be that you will be hidden in the day of Yahweh’s anger. | Seek the Lord, all you humble of the land, who do his just commands; seek righteousness; seek humility; perhaps you may be hidden on the day of the anger of the Lord. |
Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart. | So flee youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart. |
When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment. | And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment. |
Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness, and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace, above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one. | Stand therefore, having fastened on the belt of truth, and having put on the breastplate of righteousness, and, as shoes for your feet, having put on the readiness given by the gospel of peace. In all circumstances take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming darts of the evil one. |