24 Bible Verses about Safety
New Internation Version | Nueva Versión Internacional |
But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one. | Pero el Señor es fiel, y él los fortalecerá y los protegerá del maligno. |
The Lord is my light and my salvation— whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid? | El Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? El Señor es el baluarte de mi vida; ¿quién podrá amedrentarme? |
Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” | El que habita al abrigo del Altísimo se acoge a la sombra del Todopoderoso. Yo le digo al Señor: «Tú eres mi refugio, mi fortaleza, el Dios en quien confío.» |
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. | Dios es nuestro amparo y nuestra fortaleza, nuestra ayuda segura en momentos de angustia. |
You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. | Tú eres mi refugio; tú me protegerás del peligro y me rodearás con cánticos de liberación. |
In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety. | En paz me acuesto y me duermo, porque sólo tú, Señor, me haces vivir confiado. |
Cast your cares on the Lord and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken. | Encomienda al Señor tus afanes, y él te sostendrá; no permitirá que el justo caiga y quede abatido para siempre. |
The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. | Bueno es el Señor; es refugio en el día de la angustia, y protector de los que en él confían. |
The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty. | El prudente ve el peligro y lo evita; el inexperto sigue adelante y sufre las consecuencias. |
Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out. | Quien se conduce con integridad, anda seguro; quien anda en malos pasos será descubierto. |
The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures forever— do not abandon the works of your hands. | El Señor cumplirá en mí su propósito. Tu gran amor, Señor, perdura para siempre; ¡no abandones la obra de tus manos! |
My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. | No te pido que los quites del mundo, sino que los protejas del maligno. |
He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. | Pues te cubrirá con sus plumas y bajo sus alas hallarás refugio. ¡Su verdad será tu escudo y tu baluarte! |
You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you. | Al de carácter firme lo guardarás en perfecta paz, porque en ti confía. |
So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober. | No debemos, pues, dormirnos como los demás, sino mantenernos alerta y en nuestro sano juicio. |
It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans. | Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el hombre. |
I will refresh the weary and satisfy the faint. | Daré de beber a los sedientos y saciaré a los que estén agotados. |
The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe. | Torre inexpugnable es el nombre del Señor; a ella corren los justos y se ponen a salvo. |
Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. | Confía en el Señor y haz el bien; establécete en la tierra y manténte fiel. |
Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken. | Sólo él es mi roca y mi salvación; él es mi protector. ¡Jamás habré de caer! |
Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. | Así que sométanse a Dios. Resistan al diablo, y él huirá de ustedes. |
Sing to God, sing in praise of his name, extol him who rides on the clouds; rejoice before him — his name is the Lord. A father to the fatherless, a defender of widows, is God in his holy dwelling. | Canten a Dios, canten salmos a su nombre; aclamen a quien cabalga por las estepas, y regocíjense en su presencia. ¡Su nombre es el Señor! Padre de los huérfanos y defensor de las viudas es Dios en su morada santa. |
The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. | El Señor es refugio de los oprimidos; es su baluarte en momentos de angustia. |
I establish my covenant with you: Never again will all life be destroyed by the waters of a flood; never again will there be a flood to destroy the earth. | Éste es mi pacto con ustedes: Nunca más serán exterminados los seres humanos por un diluvio; nunca más habrá un diluvio que destruya la tierra. |