If a man has recently married, he must not be sent to war or have any other duty laid on him. For one year he is to be free to stay at home and bring happiness to the wife he has married. | When a man is newly married, he shall not go out with the army or be liable for any other public duty. He shall be free at home one year to be happy with his wife whom he has taken. |
Give careful thought to the paths for your feet and be steadfast in all your ways. | Ponder the path of your feet; then all your ways will be sure. |
For no word from God will ever fail. | For nothing will be impossible with God. |
May your unfailing love be with us, Lord, even as we put our hope in you. | Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you. |
Do everything in love. | Let all that you do be done in love. |
Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer. | Rejoice in hope, be patient in tribulation, be constant in prayer. |
I establish my covenant with you: Never again will all life be destroyed by the waters of a flood; never again will there be a flood to destroy the earth. | I establish my covenant with you, that never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth. |
I will extol the Lord at all times; his praise will always be on my lips. | I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth. |
Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: None of my words will be delayed any longer; whatever I say will be fulfilled, declares the Sovereign Lord.’ | Therefore say to them, Thus says the Lord God: None of my words will be delayed any longer, but the word that I speak will be performed, declares the Lord God. |
Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come. | And whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come. |
Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens. | Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah |
Listen, my son, accept what I say, and the years of your life will be many. | Hear, my son, and accept my words, that the years of your life may be many. |
They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.” | And they said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” |
Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be greatly shaken. |
Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is—his good, pleasing and perfect will. | Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect. |
But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.” | And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.” |
I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High. | I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
Do not be wise in your own eyes; fear the Lord and shun evil. This will bring health to your body and nourishment to your bones. | Be not wise in your own eyes; fear the Lord, and turn away from evil. It will be healing to your flesh and refreshment to your bones. |
But the one who does not know and does things deserving punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be demanded; and from the one who has been entrusted with much, much more will be asked. | But the one who did not know, and did what deserved a beating, will receive a light beating. Everyone to whom much was given, of him much will be required, and from him to whom they entrusted much, they will demand the more. |
Follow God’s example, therefore, as dearly loved children. | Therefore be imitators of God, as beloved children. |
For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his. For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin. | For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his. We know that our old self was crucified with him in order that the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin. |
But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear their threats; do not be frightened.” | But even if you should suffer for righteousness' sake, you will be blessed. Have no fear of them, nor be troubled. |
When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze. | When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overwhelm you; when you walk through fire you shall not be burned, and the flame shall not consume you. |
In you, Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness. | In you, O Lord, do I take refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me! |
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. | Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied. |
Bible verse of the day
I will be glad and rejoice in you;I will sing the praises of your name, O Most High.