Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth. | Be diligent to present yourself approved to God, a worker who does not need to be ashamed, rightly dividing the word of truth. |
Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you. | Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over will be put into your bosom. For with the same measure that you use, it will be measured back to you. |
|
Now, brothers and sisters, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand. By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain. | Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you received and in which you stand, by which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you—unless you believed in vain. |
“If you do not listen, and if you do not resolve to honor my name,” says the Lord Almighty, “I will send a curse on you, and I will curse your blessings. Yes, I have already cursed them, because you have not resolved to honor me.” | “If you will not hear, And if you will not take it to heart, To give glory to My name,” Says the Lord of hosts, “I will send a curse upon you, And I will curse your blessings. Yes, I have cursed them already, Because you do not take it to heart.” |
But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit.” | But while he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not be afraid to take to you Mary your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.” |
Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will perish by following their example of disobedience. | Let us therefore be diligent to enter that rest, lest anyone fall according to the same example of disobedience. |
And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words. | And when you pray, do not use vain repetitions as the heathen do. For they think that they will be heard for their many words. |
We who are Jews by birth and not sinful Gentiles know that a person is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified. | We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, knowing that a man is not justified by the works of the law but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law; for by the works of the law no flesh shall be justified. |
To the Jews who had believed him, Jesus said, “If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free.” | Then Jesus said to those Jews who believed Him, “If you abide in My word, you are My disciples indeed. And you shall know the truth, and the truth shall make you free.” |
Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, saying: “To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever!” | And every creature which is in heaven and on the earth and under the earth and such as are in the sea, and all that are in them, I heard saying: “Blessing and honor and glory and power Be to Him who sits on the throne, And to the Lamb, forever and ever!” |
Turn from evil and do good; seek peace and pursue it. | Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it. |
Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. | Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you. |
Humility is the fear of the Lord; its wages are riches and honor and life. | By humility and the fear of the Lord Are riches and honor and life. |
To our God and Father be glory for ever and ever. Amen. | Now to our God and Father be glory forever and ever. Amen. |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is, and who was, and who is to come, the Almighty.” | “I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End,” says the Lord, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” |
Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know. | Call to Me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you do not know. |
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. | But at midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. |
Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in them. | He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him. |
We have sinned and done wrong. We have been wicked and have rebelled; we have turned away from your commands and laws. | We have sinned and committed iniquity, we have done wickedly and rebelled, even by departing from Your precepts and Your judgments. |
You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and rightly so, for that is what I am. | You call Me Teacher and Lord, and you say well, for so I am. |
Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
Let us examine our ways and test them, and let us return to the Lord. | Let us search out and examine our ways, And turn back to the Lord. |
Wealth and honor come from you; you are the ruler of all things. In your hands are strength and power to exalt and give strength to all. | Both riches and honor come from You, And You reign over all. In Your hand is power and might; In Your hand it is to make great And to give strength to all. |
The Lord God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them. | Also for Adam and his wife the Lord God made tunics of skin, and clothed them. |
Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with that person, and they with me. | Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and dine with him, and he with Me. |