Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God. | Therefore receive one another, just as Christ also received us, to the glory of God. |
Everyone who competes in the games goes into strict training. They do it to get a crown that will not last, but we do it to get a crown that will last forever. | And everyone who competes for the prize is temperate in all things. Now they do it to obtain a perishable crown, but we for an imperishable crown. |
Moreover, when God gives someone wealth and possessions, and the ability to enjoy them, to accept their lot and be happy in their toil—this is a gift of God. | As for every man to whom God has given riches and wealth, and given him power to eat of it, to receive his heritage and rejoice in his labor—this is the gift of God. |
I remain confident of this: I will see the goodness of the Lord in the land of the living. | I would have lost heart, unless I had believed That I would see the goodness of the Lord In the land of the living. |
And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in them. | And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him. |
Don’t let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith and in purity. | Let no one despise your youth, but be an example to the believers in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity. |
But the one who does not know and does things deserving punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be demanded; and from the one who has been entrusted with much, much more will be asked. | But he who did not know, yet committed things deserving of stripes, shall be beaten with few. For everyone to whom much is given, from him much will be required; and to whom much has been committed, of him they will ask the more. |
Christ is the culmination of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. | For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. |
Truly I tell you, if anyone says to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and does not doubt in their heart but believes that what they say will happen, it will be done for them. | For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says. |
Then he said to them, “Whoever welcomes this little child in my name welcomes me; and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For it is the one who is least among you all who is the greatest.” | And said to them, “Whoever receives this little child in My name receives Me; and whoever receives Me receives Him who sent Me. For he who is least among you all will be great.” |
For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died. And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. | For the love of Christ compels us, because we judge thus: that if One died for all, then all died; and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again. |
Where there is strife, there is pride, but wisdom is found in those who take advice. | By pride comes nothing but strife, But with the well-advised is wisdom. |
Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God. | Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? |
Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy. | He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy. |
Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. | Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. |
“Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this,” says the Lord Almighty, “and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that there will not be room enough to store it.” | “Bring all the tithes into the storehouse, That there may be food in My house, And try Me now in this,” Says the Lord of hosts, “If I will not open for you the windows of heaven And pour out for you such blessing That there will not be room enough to receive it.” |
I lift up my eyes to the mountains— where does my help come from? My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth. | I will lift up my eyes to the hills— From whence comes my help? My help comes from the Lord, Who made heaven and earth. |
So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. | So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. |
For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ. | For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also abounds through Christ. |
I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus. | I press toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. |
But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. | But now having been set free from sin, and having become slaves of God, you have your fruit to holiness, and the end, everlasting life. |
Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on them. | He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him. |
Therefore, my friends, I want you to know that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you. Through him everyone who believes is set free from every sin, a justification you were not able to obtain under the law of Moses. | Therefore let it be known to you, brethren, that through this Man is preached to you the forgiveness of sins; and by Him everyone who believes is justified from all things from which you could not be justified by the law of Moses. |
Who are you to judge someone else’s servant? To their own master, servants stand or fall. And they will stand, for the Lord is able to make them stand. | Who are you to judge another’s servant? To his own master he stands or falls. Indeed, he will be made to stand, for God is able to make him stand. |
So again I ask, does God give you his Spirit and work miracles among you by the works of the law, or by your believing what you heard? | Therefore He who supplies the Spirit to you and works miracles among you, does He do it by the works of the law, or by the hearing of faith? |
Bible verse of the day
For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come.Random Bible Verse
The Lord will keep you from all harm—he will watch over your life;
the Lord will watch over your coming and going
both now and forevermore.Next verse!With image