So we have known and believe the love that God has for us. God is love, and those who abide in love abide in God, and God abides in them. | And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. |
Those who eat my flesh and drink my blood abide in me, and I in them. | He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. |
|
Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit dwells in you? | Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? |
God abides in those who confess that Jesus is the Son of God, and they abide in God. | Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
He reveals deep and hidden things; he knows what is in the darkness, and light dwells with him. | He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. |
No one has ever seen God; if we love one another, God lives in us, and his love is perfected in us. | No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. |
For in him the whole fullness of deity dwells bodily, and you have come to fullness in him, who is the head of every ruler and authority. | For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. And ye are complete in him, which is the head of all principality and power. |
All who obey his commandments abide in him, and he abides in them. And by this we know that he abides in us, by the Spirit that he has given us. | And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us. |
How does God's love abide in anyone who has the world's goods and sees a brother or sister in need and yet refuses help? | But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him? |
If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ from the dead will give life to your mortal bodies also through his Spirit that dwells in you. | But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you. |
You who live in the shelter of the Most High, who abide in the shadow of the Almighty, will say to the Lord, “My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” | He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. |
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord my whole life long. | Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever. |
Let the word of Christ dwell in you richly; teach and admonish one another in all wisdom; and with gratitude in your hearts sing psalms, hymns, and spiritual songs to God. | Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. |
But he said to me, “My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness.” So, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me. | And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me. |
I pray that, according to the riches of his glory, he may grant that you may be strengthened in your inner being with power through his Spirit, and that Christ may dwell in your hearts through faith, as you are being rooted and grounded in love. | That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man; That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love. |
For thus says the high and lofty one who inhabits eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, and also with those who are contrite and humble in spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite. | For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones. |
In my Father's house there are many dwelling places. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? | In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. |
One who forgives an affront fosters friendship, but one who dwells on disputes will alienate a friend. | He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends. |
And I heard a loud voice from the throne saying, “See, the home of God is among mortals. He will dwell with them as their God; they will be his peoples, and God himself will be with them; he will wipe every tear from their eyes. Death will be no more; mourning and crying and pain will be no more, for the first things have passed away.” | And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God. And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away. |
For if you truly amend your ways and your doings, if you truly act justly one with another, if you do not oppress the alien, the orphan, and the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own hurt, then I will dwell with you in this place, in the land that I gave of old to your ancestors forever and ever. | For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt: Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever. |