With his feathers he will shelter you, and you will take refuge under his wings; his faithfulness serves as a protective shield. | He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. |
The one who pays heed to instruction prospers, and blessed is he who trusts in the Lord. | He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the Lord, happy is he. |
|
I understand that man’s greatest happiness is to be glad and do well throughout his life. And when we eat and drink and find satisfaction in all our labors, this is a gift of God. | I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life. And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God. |
Seek the Lord, all you humble of the land who obey his commands. Seek righteousness, seek humility; then perhaps you may find shelter on the day of the Lord’s anger. | Seek ye the Lord, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the Lord's anger. |
For where there is envy and selfish ambition, there will also be disharmony and every type of wickedness. | For where envying and strife is, there is confusion and every evil work. |
For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord. | For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the Lord. |
Seek the Lord while he still may be found; call to him when he is close at hand. | Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near. |
I seek you with all my heart; do not let me stray from your precepts. | With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. |
In that way, I can come to you in joy, if God so wills, and be refreshed together with you. | That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed. |
Then you will understand equity and justice as well as righteousness—every good path. | Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
In God alone be at rest, O my soul; it is from him that my hope comes. | My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him. |
If you refrain from traveling on the Sabbath and from engaging in your own interests on my holy day, if you call the Sabbath a day of joy and regard the Lord’s holy day as honorable, if you honor it by not going your own way, serving your own interests, or attending to your own affairs; then you will find true happiness in the Lord, and I will enable you to ride upon the heights of the earth. I will nourish you with the heritage of your father Jacob, for the mouth of the Lord has spoken. | If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the Lord, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words: Then shalt thou delight thyself in the Lord; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the Lord hath spoken it. |
Those who place their hope in the Lord will regain their strength. They will soar as with eagles’ wings, they will run and not grow weary, they will walk and not become faint. | But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint. |
Jesus then said to her, “Do not hold on to me, because I have not yet ascended to my Father. But go to my brethren and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ” | Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God. |
A fool takes no pleasure in understanding but only delights in expressing his own opinions. | A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself. |
I love you, O Lord, my strength, O Lord, my rock, my fortress, my deliverer. My God is my rock in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. | I will love thee, O Lord, my strength. The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. |
Alleluia. Blessed is the man who fears the Lord, who greatly delights in his precepts. | Praise ye the Lord. Blessed is the man that feareth the Lord, that delighteth greatly in his commandments. |
You who abide in the shelter of the Most High, who rest in the shadow of the Almighty, say to the Lord, “You are my refuge and my fortress, my God in whom I place my trust.” | He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. |
Therefore, brethren, I implore you by the mercies of God to offer your bodies as a living sacrifice that is holy and acceptable to God—a spiritual act of worship. | I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service. |
Remember your Creator in the days of your youth before the bad times come and the years draw near when you will say, “I take no pleasure in them”. | Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them. |