However, to those who did accept him and who believed in his name he granted the power to become children of God. | But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name. |
Jesus said, “Amen, amen, I say to you, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit.” | Jesus answered, “Most assuredly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.” |
The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. | The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. Amen. |
In Christ and through his blood we have redemption and the forgiveness of our sins. In accord with the riches of his grace. | In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace. |
Jesus answered, “As it is written: ‘Man does not live by bread alone, but by every word that comes forth from the mouth of God.’ ” | But He answered and said, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God.’ ” |
In it the righteousness of God is revealed, beginning in faith and established in faith. As it is written: “The one who is righteous will live through faith.” | For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, “The just shall live by faith.” |
As a result, you are no longer strangers and foreigners. Rather, you are fellow citizens of the saints and members of the household of God, built upon the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the cornerstone. | Now, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of the household of God, having been built on the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ Himself being the chief cornerstone. |
Do not be conformed to the world, but be transformed by the renewal of your minds, so that you will be able to discern the will of God and to know what is good and acceptable and perfect. | And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God. |
Do not seek to adorn yourself externally—by the braiding of your hair and the wearing of gold jewelry or fine clothing. Rather, let your adornment be of your inner self, the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of God. | Do not let your adornment be merely outward—arranging the hair, wearing gold, or putting on fine apparel— rather let it be the hidden person of the heart, with the incorruptible beauty of a gentle and quiet spirit, which is very precious in the sight of God. |
Let us then approach the throne of grace with confidence so that we may receive mercy and find grace when we are in need of help. | Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need. |
For no one can be regarded as justified in the sight of God by keeping the Law. The Law brings only the consciousness of sin. | Therefore by the deeds of the law no flesh will be justified in His sight, for by the law is the knowledge of sin. |
Are you not aware that wrongdoers will never inherit the kingdom of God? Do not be deceived! Fornicators, idolaters, adulterers, male prostitutes, sodomites, thieves, extortioners, drunkards, slanderers, swindlers—none of these will inherit the kingdom of God. | Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor homosexuals, nor sodomites, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners will inherit the kingdom of God. |
For I know that through your prayers and with the help of the Spirit of Jesus Christ this will result in deliverance for me. | For I know that this will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ. |
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor present things, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor any other creature will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord. | For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities nor powers, nor things present nor things to come, nor height nor depth, nor any other created thing, shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord. |
It is the will of God that you should lead a life of sanctity. You must refrain from sexual immorality. Each of you must learn to acquire a wife from pure and honorable motives, not to gratify passion like the Gentiles who do not know God. | For this is the will of God, your sanctification: that you should abstain from sexual immorality; that each of you should know how to possess his own vessel in sanctification and honor, not in passion of lust, like the Gentiles who do not know God. |
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more certain it is that, having been reconciled, we shall be saved by his life. | For if when we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life. |
Love cannot result in any harm to the neighbor; therefore, love is the fulfillment of the Law. | Love does no harm to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the law. |
Therefore, brethren, I implore you by the mercies of God to offer your bodies as a living sacrifice that is holy and acceptable to God—a spiritual act of worship. | I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service. |
Dear children, keep away from idols. | Little children, keep yourselves from idols. Amen. |
Everyone who sins breaks the law, for sin is lawlessness. | Whoever commits sin also commits lawlessness, and sin is lawlessness. |
All those who have sinned outside the Law will perish outside the Law, and all who sinned under the Law will be judged by the Law. | For as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned in the law will be judged by the law. |
In the same way, I tell you, there is rejoicing among the angels of God over one sinner who repents. | Likewise, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents. |
In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was formless and barren, and darkness covered the abyss while the Spirit of God hovered over the waters. | In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. |
Be doers of the word and not just hearers who only deceive themselves. | But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves. |
If you heed the voice of the Lord, your God, and you carefully observe all of the commandments that I have given you today, then the Lord, your God, will lift you up above all the other nations upon the earth. | Now it shall come to pass, if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God will set you high above all nations of the earth. |
Related topics
Sin
Are you not aware...
Law
You shall keep these...
Salvation
There is no salvation...
Obedience
Jesus answered him, “Whoever...
Kingdom
Are you not aware...
Spirit
Now this Lord is...
Bible verse of the day
A fool spurns his father’s correction,but whoever heeds admonition is prudent.