And to love him with all the heart and with all the understanding and with all the strength, and to love one's neighbor as oneself, is much more than all whole burnt offerings and sacrifices. | And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices. |
Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. | Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. |
|
Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us, to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen. | Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen. |
I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will recount all of your wonderful deeds. | I will praise thee, O Lord, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. |
Praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end, keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints. | Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints. |
He has made everything beautiful in its time. Also, he has put eternity into man's heart, yet so that he cannot find out what God has done from the beginning to the end. | He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end. |
I sought the Lord, and he answered me and delivered me from all my fears. | I sought the Lord, and he heard me, and delivered me from all my fears. |
For the customs of the peoples are vanity. A tree from the forest is cut down and worked with an axe by the hands of a craftsman. They decorate it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so that it cannot move. Their idols are like scarecrows in a cucumber field, and they cannot speak; they have to be carried, for they cannot walk. Do not be afraid of them, for they cannot do evil, neither is it in them to do good. | For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe. They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not. They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. |
And now I am about to go the way of all the earth, and you know in your hearts and souls, all of you, that not one word has failed of all the good things that the Lord your God promised concerning you. All have come to pass for you; not one of them has failed. | And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the Lord your God spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof. |
Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might. | Hear, O Israel: The Lord our God is one Lord: And thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might. |
So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. | That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed. |
Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is anything too hard for me? | Behold, I am the Lord, the God of all flesh: is there any thing too hard for me? |
Go, gather all the Jews to be found in Susa, and hold a fast on my behalf, and do not eat or drink for three days, night or day. I and my young women will also fast as you do. Then I will go to the king, though it is against the law, and if I perish, I perish. | Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish. |
I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth. | I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth. |
Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest. | Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest. |
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in every way. The Lord be with you all. | Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all. |
It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling. | It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. |
For when I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long. | When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long. |
Every athlete exercises self-control in all things. They do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable. | And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible. |
Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son. | And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. |
And God is able to make all grace abound to you, so that having all sufficiency in all things at all times, you may abound in every good work. | And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work. |
If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing. | And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing. |
But I say to you, Do not take an oath at all, either by heaven, for it is the throne of God, or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King. | But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne: Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King. |
In the way of your testimonies I delight as much as in all riches. | I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches. |
He who did not spare his own Son but gave him up for us all, how will he not also with him graciously give us all things? | He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? |