He must increase; I must decrease. | He must become greater; I must become less. |
I keep the Lord always before me, for with him at my right hand I will never fall. | I keep my eyes always on the Lord. With him at my right hand, I will not be shaken. |
Whom do I have in heaven except you? And besides you there is nothing else I desire on earth. | Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you. |
Does it now appear to you that I am trying to gain the approval of human beings rather than the approval of God? Am I seeking to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ. | Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ. |
If I give away everything to feed the poor and hand over my body to be burned, but do not have love, I achieve nothing. | If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing. |
I will extol you, my God and King; I will bless your name forever and ever. | I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever. |
I will offer praise to you, O Lord, with my whole heart; I will recount all your wondrous deeds. | I will give thanks to you, Lord, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds. |
At dawn let me experience your kindness, for in you I place my trust. Show me the path I must walk, for to you I lift up my soul. | Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I entrust my life. |
For this reason, I rejoice when I endure weaknesses, insults, hardships, persecutions, and distress for the sake of Christ. For it is when I am weak that I am strong. | That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. |
I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” | I say to the Lord, “You are my Lord; apart from you I have no good thing.” |
I will give thanks to you among the peoples, O Lord; I will sing your praises among the nations. | I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples. |
But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me. | But as for me, I watch in hope for the Lord, I wait for God my Savior; my God will hear me. |
Peace I leave with you, my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled; be not afraid. | Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. |
I shall forgive them for their wicked deeds, and I shall remember their sins no more. | For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more. |
I have made your name known to them, and I will make it known, so that the love with which you loved me may be in them, and I in them. | I have made you known to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them. |
Jesus then said, “I will remain with you only for a short time longer, and then I shall return to him who sent me.” | Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.” |
Protect me, O God, for in you I take refuge. | Keep me safe, my God, for in you I take refuge. |
For I will provide the weary with all they need, and I will restore the strength of all those who have grown faint with hunger. | I will refresh the weary and satisfy the faint. |
Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword. | Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword. |
I have made a covenant with my eyes not to look with desire upon a virgin. | I made a covenant with my eyes not to look lustfully at a young woman. |
I will instruct you and guide you in the way you should go; I will counsel you and keep my eyes upon you. | I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you. |
Amen, amen, I say to you, the one who believes in me will also do the works that I do, and indeed will do even greater ones than these, because I am going to the Father. | Very truly I tell you, whoever believes in me will do the works I have been doing, and they will do even greater things than these, because I am going to the Father. |
I came from the Father and have come into the world. Now I am leaving the world and returning to the Father. | I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father. |
And now it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. The life I live now in the flesh I live by faith in the Son of God who loved me and gave himself up for me. | I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. |
The Lord is my portion, I say to myself; therefore, I will place my hope in him. | I say to myself, “The Lord is my portion; therefore I will wait for him.” |
Bible verse of the day
Rather, seek the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well.Random Bible Verse
Give thanks to the Lord, for he is good;his mercy endures forever.Next verse!With image