Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings. | Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. |
When you make a vow to God, do not delay to fulfill it. He has no pleasure in fools; fulfill your vow. | When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed. |
|
Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord. | Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord. |
Dishonest money dwindles away, but whoever gathers money little by little makes it grow. | Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase. |
May the Lord make your love increase and overflow for each other and for everyone else, just as ours does for you. | And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you. |
You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand. | Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore. |
Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will perish by following their example of disobedience. | Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief. |
Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else. | See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men. |
Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.” | Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. |
But I, with shouts of grateful praise, will sacrifice to you. What I have vowed I will make good. I will say, ‘Salvation comes from the Lord.’ | But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the Lord. |
I will make them and the places surrounding my hill a blessing. I will send down showers in season; there will be showers of blessing. | And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing. |
To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. | To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory. |
The Sovereign Lord is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, he enables me to tread on the heights. | The Lord God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon mine high places. |
No, I strike a blow to my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize. | But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway. |
And so I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the Lord. | Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the Lord. |
Who are you to judge someone else’s servant? To their own master, servants stand or fall. And they will stand, for the Lord is able to make them stand. | Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand. |
The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine on you and be gracious to you; the Lord turn his face toward you and give you peace. | The Lord bless thee, and keep thee: The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace. |
Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways submit to him, and he will make your paths straight. | Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. |
In that day you will say: “Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.” | And in that day shall ye say, Praise the Lord, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted. |
I lift up my eyes to the mountains— where does my help come from? My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth. | I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. My help cometh from the Lord, which made heaven and earth. |
I have made you known to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them. | And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them. |
Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this: He will make your righteous reward shine like the dawn, your vindication like the noonday sun. | Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring it to pass. And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday. |
Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence? If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there. | Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence? If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there. |
Therefore let us stop passing judgment on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister. | Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way. |
I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong— that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith. | For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established; That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me. |