Jesus answered them, “My teaching is not my own; rather, it comes from him who sent me.” | Jesus therefore answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me.” |
For it is by grace that you have been saved through faith. This has not come from you but from the gift of God. It does not come from works, so that no one can boast. | For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, not of works, that no one would boast. |
He did not spare his own Son but gave him up for all of us. How then can he fail also to give us everything else along with him? | He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things? |
Those who place their hope in the Lord will regain their strength. They will soar as with eagles’ wings, they will run and not grow weary, they will walk and not become faint. | But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. |
Do not wear yourself out in the pursuit of wealth, and cease even to think about it. | Don’t weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint. |
Dear children, let us love not in word or speech but in deed and truth. | My little children, let’s not love in word only, or with the tongue only, but in deed and truth. |
Be doers of the word and not just hearers who only deceive themselves. | But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves. |
O Lord, all my longing is known to you, and my sighs are not hidden from you. | Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you. |
Do not be lacking in zeal, but serve the Lord with spiritual fervor. | Not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord. |
For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, says the Lord. | “For my thoughts are not your thoughts, and your ways are not my ways,” says Yahweh. |
Do not let anyone lead you astray. “Bad company corrupts good morals.” | Don’t be deceived! “Evil companionships corrupt good morals.” |
So we must not fall asleep as the others do, but we must stay alert and sober. | So then let’s not sleep, as the rest do, but let’s watch and be sober. |
Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them can fall to the ground without your Father’s knowledge. Even the hairs on your head have all been counted. So do not be afraid; you are worth far more than any number of sparrows. | Aren’t two sparrows sold for an assarion coin? Not one of them falls to the ground apart from your Father’s will. But the very hairs of your head are all numbered. Therefore don’t be afraid. You are of more value than many sparrows. |
The Lord does not delay in keeping his promise, as some think in terms of delay, but he is patient with you. It is not his wish that any should perish but rather that all should be brought to repentance. | The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but he is patient with us, not wishing that anyone should perish, but that all should come to repentance. |
I have given you a command. Be strong and brave, do not be afraid nor dismayed. I, the Lord, your God, will be with you wherever you go. | Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go. |
Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not believe in the Son will not see life, but the wrath of God rests upon him. | One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won’t see life, but the wrath of God remains on him. |
You can eat any water creature that has fins and scales; those you can eat. Whatever does not have fins or scales, you are not to eat. It is unclean for you. | These you may eat of all that are in the waters: you may eat whatever has fins and scales. You shall not eat whatever doesn’t have fins and scales. It is unclean to you. |
And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one. | Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen. |
You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, nor his male slave, nor his female slave, nor his oxen, nor his donkey, nor anything that belongs to your neighbor. | You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor’s. |
Train a child in the way he should go, and he will not deviate from it, even in old age. | Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it. |
Do not let your hearts be troubled. You place your trust in God. Trust also in me. | Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me. |
If you refuse to listen to me and do not sincerely resolve to give glory to my name, says the Lord of hosts, I will send a curse on you, and I will turn your blessings into a curse. Indeed, I have already done so because you have not heeded my warning. | “If you will not listen, and if you will not take it to heart, to give glory to my name,” says Yahweh of Armies, “then I will send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not take it to heart.” |
He said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He has been raised. He is not here. See the place where they laid him.” | He said to them, “Don’t be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, who has been crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him!” |
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you and give you help, I will uphold you with my victorious right hand. | Don’t you be afraid, for I am with you. Don’t be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness. |
Do not swerve either to the right or to the left; keep your foot far from evil. | Don’t turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil. |
Related topics
Obedience
Jesus answered him, “Whoever...
Fear
Do not fear, for...
Salvation
There is no salvation...
Promises
Do not fear, for...
Worrying
Do not worry about...
Evil
Do not be conquered...