And if he refuses to hear them, tell it to the church. But if he refuses even to hear the church, let him be to you like a heathen and a tax collector. | If the person still refuses to listen, take your case to the church. Then if he or she won’t accept the church’s decision, treat that person as a pagan or a corrupt tax collector. |
And I heard a loud voice from heaven saying, “Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they shall be His people. God Himself will be with them and be their God. And God will wipe away every tear from their eyes; there shall be no more death, nor sorrow, nor crying. There shall be no more pain, for the former things have passed away.” | I heard a loud shout from the throne, saying, “Look, God’s home is now among his people! He will live with them, and they will be his people. God himself will be with them. He will wipe every tear from their eyes, and there will be no more death or sorrow or crying or pain. All these things are gone forever.” |
For who is God, except the Lord? And who is a rock, except our God? | For who is God except the Lord? Who but our God is a solid rock? |
But whoever has this world’s goods, and sees his brother in need, and shuts up his heart from him, how does the love of God abide in him? | If someone has enough money to live well and sees a brother or sister in need but shows no compassion—how can God’s love be in that person? |
“Do not be like your fathers, to whom the former prophets preached, saying, ‘Thus says the Lord of hosts: “Turn now from your evil ways and your evil deeds.” ’ But they did not hear nor heed Me,” says the Lord. | Don’t be like your ancestors who would not listen or pay attention when the earlier prophets said to them, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Turn from your evil ways, and stop all your evil practices.’ |
I know how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need. | I know how to live on almost nothing or with everything. I have learned the secret of living in every situation, whether it is with a full stomach or empty, with plenty or little. |
Do not worry about your life, what you will eat; nor about the body, what you will put on. Life is more than food, and the body is more than clothing. | That is why I tell you not to worry about everyday life—whether you have enough food to eat or enough clothes to wear. For life is more than food, and your body more than clothing. |
My son, do not despise the chastening of the Lord, Nor detest His correction; For whom the Lord loves He corrects, Just as a father the son in whom he delights. | My child, don’t reject the Lord’s discipline, and don’t be upset when he corrects you. For the Lord corrects those he loves, just as a father corrects a child in whom he delights. |
For if you thoroughly amend your ways and your doings, if you thoroughly execute judgment between a man and his neighbor, if you do not oppress the stranger, the fatherless, and the widow, and do not shed innocent blood in this place, or walk after other gods to your hurt, then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever. | But I will be merciful only if you stop your evil thoughts and deeds and start treating each other with justice; only if you stop exploiting foreigners, orphans, and widows; only if you stop your murdering; and only if you stop harming yourselves by worshiping idols. Then I will let you stay in this land that I gave to your ancestors to keep forever. |
If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen? | If someone says, “I love God,” but hates a fellow believer, that person is a liar; for if we don’t love people we can see, how can we love God, whom we cannot see? |
For there is nothing covered that will not be revealed, nor hidden that will not be known. | The time is coming when everything that is covered up will be revealed, and all that is secret will be made known to all. |
The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you. | Keep putting into practice all you learned and received from me—everything you heard from me and saw me doing. Then the God of peace will be with you. |
But when they arrest you and deliver you up, do not worry beforehand, or premeditate what you will speak. But whatever is given you in that hour, speak that; for it is not you who speak, but the Holy Spirit. | But when you are arrested and stand trial, don’t worry in advance about what to say. Just say what God tells you at that time, for it is not you who will be speaking, but the Holy Spirit. |
Judge not, that you be not judged. | Do not judge others, and you will not be judged. |
Do not envy the oppressor, And choose none of his ways; For the perverse person is an abomination to the Lord, But His secret counsel is with the upright. | Don’t envy violent people or copy their ways. Such wicked people are detestable to the Lord, but he offers his friendship to the godly. |
You shall not hate your brother in your heart. You shall surely rebuke your neighbor, and not bear sin because of him. You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord. | Do not nurse hatred in your heart for any of your relatives. Confront people directly so you will not be held guilty for their sin. Do not seek revenge or bear a grudge against a fellow Israelite, but love your neighbor as yourself. I am the Lord. |
Preach the word! Be ready in season and out of season. Convince, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching. | Preach the word of God. Be prepared, whether the time is favorable or not. Patiently correct, rebuke, and encourage your people with good teaching. |
Remember, O Lord, Your tender mercies and Your lovingkindnesses, For they are from of old. Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions; According to Your mercy remember me, For Your goodness’ sake, O Lord. | Remember, O Lord, your compassion and unfailing love, which you have shown from long ages past. Do not remember the rebellious sins of my youth. Remember me in the light of your unfailing love, for you are merciful, O Lord. |
Knowing this: that the law is not made for a righteous person, but for the lawless and insubordinate, for the ungodly and for sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers, for fornicators, for sodomites, for kidnappers, for liars, for perjurers, and if there is any other thing that is contrary to sound doctrine, according to the glorious gospel of the blessed God which was committed to my trust. | For the law was not intended for people who do what is right. It is for people who are lawless and rebellious, who are ungodly and sinful, who consider nothing sacred and defile what is holy, who kill their father or mother or commit other murders. The law is for people who are sexually immoral, or who practice homosexuality, or are slave traders, liars, promise breakers, or who do anything else that contradicts the wholesome teaching that comes from the glorious Good News entrusted to me by our blessed God. |
So he was there with the Lord forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water. And He wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments. | Moses remained there on the mountain with the Lord forty days and forty nights. In all that time he ate no bread and drank no water. And the Lord wrote the terms of the covenant—the Ten Commandments—on the stone tablets. |
Examine yourselves as to whether you are in the faith. Test yourselves. Do you not know yourselves, that Jesus Christ is in you?—unless indeed you are disqualified. | Examine yourselves to see if your faith is genuine. Test yourselves. Surely you know that Jesus Christ is among you; if not, you have failed the test of genuine faith. |
Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go. | This is my command—be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged. For the Lord your God is with you wherever you go. |
Do all things without complaining and disputing, that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world, holding fast the word of life. | Do everything without complaining and arguing, so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people. Hold firmly to the word of life. |
They shall neither hunger anymore nor thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any heat; for the Lamb who is in the midst of the throne will shepherd them and lead them to living fountains of waters. And God will wipe away every tear from their eyes. | They will never again be hungry or thirsty; they will never be scorched by the heat of the sun. For the Lamb on the throne will be their Shepherd. He will lead them to springs of life-giving water. And God will wipe every tear from their eyes. |
There is one Lawgiver, who is able to save and to destroy. Who are you to judge another? | God alone, who gave the law, is the Judge. He alone has the power to save or to destroy. So what right do you have to judge your neighbor? |
Related topics
God
The LORD your God...
Love
Love suffers long and...
Law
And these words which...
Sin
Do you not know...
Listening
So then, my beloved...
Worrying
Be anxious for nothing...