Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart. | Blessed are those who comply with His testimonies, And seek Him with all their heart. |
I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws. | I will give thanks to You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments. |
|
How can a young person stay on the path of purity? By living according to your word. | How can a young man keep his way pure? By keeping it according to Your word. |
I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands. | With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments. |
I have hidden your word in my heart that I might not sin against you. | I have treasured Your word in my heart, So that I may not sin against You. |
I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches. | I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches. |
I have chosen the way of faithfulness; I have set my heart on your laws. | I have chosen the faithful way; I have placed Your judgments before me. |
Turn my heart toward your statutes and not toward selfish gain. | Incline my heart to Your testimonies, And not to dishonest gain. |
I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts. | And I will walk at liberty, For I seek Your precepts. |
I will hasten and not delay to obey your commands. | I hurried and did not delay To keep Your commandments. |
I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life. | I will never forget Your precepts, For by them You have revived me. |
Your word is a lamp for my feet, a light on my path. | Your word is a lamp to my feet And a light to my path. |
Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart. | I have inherited Your testimonies forever, For they are the joy of my heart. |
You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word. | You are my hiding place and my shield; I wait for Your word. |
The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple. | The unfolding of Your words gives light; It gives understanding to the simple. |
Direct my footsteps according to your word; let no sin rule over me. | Establish my footsteps in Your word, And do not let any wrongdoing have power over me. |
All your words are true; all your righteous laws are eternal. | The sum of Your word is truth, And every one of Your righteous judgments is everlasting. |
Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble. | Those who love Your Law have great peace, And nothing causes them to stumble. |
Save me, Lord, from lying lips and from deceitful tongues. | Rescue my soul, Lord, from lying lips, From a deceitful tongue. |
I lift up my eyes to the mountains— where does my help come from? My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth. | I will raise my eyes to the mountains; From where will my help come? My help comes from the Lord, Who made heaven and earth. |
He will not let your foot slip— he who watches over you will not slumber. | He will not allow your foot to slip; He who watches over you will not slumber. |
The Lord will keep you from all harm— he will watch over your life; the Lord will watch over your coming and going both now and forevermore. | The Lord will protect you from all evil; He will keep your soul. The Lord will guard your going out and your coming in From this time and forever. |
Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth. |
Unless the Lord builds the house, the builders labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the guards stand watch in vain. | Unless the Lord builds a house, They who build it labor in vain; Unless the Lord guards a city, The watchman stays awake in vain. |
Blessed are all who fear the Lord, who walk in obedience to him. | Blessed is everyone who fears the Lord, Who walks in His ways. |