Examine me, O God, and know my heart; test me and understand my thoughts. See if I follow an evil way, and guide me on the way to eternity. | Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts. See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way. |
O Lord, hear my prayer, incline your ear to my supplications. In your faithfulness respond to me with your righteousness. | Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me. |
|
I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah | I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah. |
At dawn let me experience your kindness, for in you I place my trust. Show me the path I must walk, for to you I lift up my soul. | Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you. |
Teach me to do your will, for you are my God. Let your gracious Spirit lead me along a level path. | Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. |
I will extol you, my God and King; I will bless your name forever and ever. | I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever. |
Great is the Lord and worthy of the highest praise; no one can even begin to comprehend his greatness. | Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. |
The Lord is righteous in all his ways and merciful in everything he does. | Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works. |
The Lord is near to all who call out to him, to all who call out to him sincerely. | Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. |
And opens the eyes of those who cannot see. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. | Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous. |
The Lord watches over the stranger and sustains the fatherless and the widow, but he blocks the way of the wicked. | Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down. |
He heals the brokenhearted and bandages their wounds. | He heals the broken in heart, and binds up their wounds. |
For the Lord takes delight in his people, and he crowns the humble with salvation. | For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. |