For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. | For to you a thousand years are like a yesterday that has passed or one of the watches of the night. |
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. | Teach us to comprehend how few our days are so that our hearts may be filled with wisdom. |
|
And let the beauty of the Lord our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. | May the favor of the Lord, our God, rest upon us. And may the work of our hands prosper— indeed, may the work of our hands prosper. |
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. | You who abide in the shelter of the Most High, who rest in the shadow of the Almighty, say to the Lord, “You are my refuge and my fortress, my God in whom I place my trust.” |
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. | With his feathers he will shelter you, and you will take refuge under his wings; his faithfulness serves as a protective shield. |
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up. | When I realized that my foot was slipping, your kindness, O Lord, raised me up. |
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul. | When my anxious thoughts multiplied, your comfort filled my soul with joy. |
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker. | Come forth! Let us bow down to worship him; let us kneel before the Lord, our Maker. |
Ye that love the Lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked. | Let those who love the Lord hate evil, for he protects the souls of his faithful ones and rescues them from the hand of the wicked. |
Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. | Bless the Lord, O my soul; my entire being, bless his holy name. |
The Lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. | The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in kindness. |
As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. | As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. |
Like as a father pitieth his children, so the Lord pitieth them that fear him. | As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. |
But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children; To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them. | But from everlasting to everlasting the kindness of the Lord is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children, with those who keep his covenant and diligently observe his commandments. |
I will sing unto the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have life. |
O give thanks unto the Lord; call upon his name: make known his deeds among the people. | Give thanks to the Lord, invoke his name; proclaim his deeds among the peoples. |
Seek the Lord, and his strength: seek his face evermore. | Reflect on the Lord and his strength; seek his face continually. |
For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness. | He has satisfied the thirsty and filled the hungry with good things. |
He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions. | He sent forth his word and healed them, saving them from the grave. |
I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations. | I will give thanks to you among the peoples, O Lord; I will sing your praises among the nations. |
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens, and let your glory shine over all the earth. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom; those who are guided by it will grow in understanding. His praise will last forever. |
Praise ye the Lord. Blessed is the man that feareth the Lord, that delighteth greatly in his commandments. | Alleluia. Blessed is the man who fears the Lord, who greatly delights in his precepts. |
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion. | The future bodes well for him who is generous in helping those in need and who conducts his affairs with justice. |
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance. | He will never be swayed; the righteous man will be remembered forever. |