And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. | And eternal life is this: to know you, the only true God, and the one you have sent, Jesus Christ. |
So you are to know in your heart that the Lord your God was disciplining you just as a man disciplines his son. | Thus you could understand that the Lord, your God, was disciplining you, just like a father disciplines his son. |
And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. | And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even sinners do as much. |
If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him. | If you know me, then you will know my Father also. From now on you do know him. You have seen him. |
Is anyone among you sick? Then he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord; and the prayer of faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins, they will be forgiven him. | Is anyone among you sick? He should send for the presbyters of the Church so that they may pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord. The prayer of faith will save the sick person, and the Lord will raise him up. And if he has committed any sins, he will be forgiven. |
For God did not send the Son into the world to judge the world, but so that the world might be saved through Him. | For God did not send his Son into the world to condemn the world but in order that the world might be saved through him. |
So having overlooked the times of ignorance, God is now proclaiming to mankind that all people everywhere are to repent. | God has overlooked the times of human ignorance, but now he commands people everywhere to repent. |
In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere mortals do to me? | In God, whose word I praise, in God I place my trust and know no fear; what can people do to me? |
All that you do must be done in love. | Everything that you do should be done in love. |
So then, while we have opportunity, let’s do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith. | Therefore, while we have the opportunity, let us labor for the good of all, but especially for those members of the household of the faith. |
Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!” | I then heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me!” |
For am I now seeking the favor of people, or of God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a bond-servant of Christ. | Does it now appear to you that I am trying to gain the approval of human beings rather than the approval of God? Am I seeking to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ. |
In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets. | In everything, deal with others as you would like them to deal with you. This is the Law and the Prophets. |
For to you it has been granted for Christ’s sake, not only to believe in Him, but also to suffer on His behalf. | For it has been granted you not only to believe in Christ but also to suffer for him. |
Marriage is to be held in honor among all, and the marriage bed is to be undefiled; for God will judge the sexually immoral and adulterers. | Let marriage be held in honor by all, and the marriage bed kept undefiled, for those who are immoral and adulterers will have to face God’s judgment. |
What shall we say then? Is the Law sin? Far from it! On the contrary, I would not have come to know sin except through the Law; for I would not have known about coveting if the Law had not said, “You shall not covet.” | What then should we say? That the Law is sinful? Absolutely not! Yet if it had not been for the Law, I would not have known what sin was. I would not have known what covet is if the Law had not said, “You shall not covet.” |
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. | Beloved, since God loved us so much, we should love one another. |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to keep many people alive. | You intended to do evil to me, but God decided to make it serve a good, to fulfill that which today has come true: to keep alive a numerous people. |
I, I Myself, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of mortal man, And of a son of man who is made like grass. | I, I alone, am the one who comforts you. Why then do you fear mortal men who must die, human beings who must perish like grass? |
Not returning evil for evil or insult for insult, but giving a blessing instead; for you were called for the very purpose that you would inherit a blessing. | Do not repay evil with evil or abuse with abuse. On the contrary, repay with a blessing. This is what you were called to do, so that you might inherit a blessing. |
And He Himself brought our sins in His body up on the cross, so that we might die to sin and live for righteousness; by His wounds you were healed. | He himself bore our sins in his body on the cross, so that we might die to sin and live in righteousness. By his wounds you have been healed. |
Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost sinner Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example for those who would believe in Him for eternal life. | But for that very reason I was treated mercifully, so that in me Jesus Christ might exhibit his inexhaustible patience, making me an example for those who would come to believe in him for eternal life. |
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light. | But you are “a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people claimed by God as his own possession,” so that you may proclaim the praise of him who called you out of darkness into his marvelous light. |
My flesh and my heart may fail, But God is the strength of my heart and my portion forever. | Even should my heart and my flesh fail, God is the rock of my heart and my portion forever. |
Therefore you have no excuse, you foolish person, everyone of you who passes judgment; for in that matter in which you judge someone else, you condemn yourself; for you who judge practice the same things. | Therefore, you have no excuse, whoever you may be, when you pass judgment on others. For in judging others you condemn yourself, since you are doing the same things. |
Related topics
Jesus
Looking at them, Jesus...
God
The Lord your God...
Righteousness
One who pursues righteousness...
Faith
Therefore, I say to...
Sin
Or do you not...
Judgment
Therefore you have no...