Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep. | Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn. |
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who hope in His mercy. | But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love. |
|
But I say to you who hear: Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, and pray for those who spitefully use you. | But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who mistreat you. |
And those who know Your name will put their trust in You; For You, Lord, have not forsaken those who seek You. | Those who know your name trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you. |
So then, those who are in the flesh cannot please God. | Those who are in the realm of the flesh cannot please God. |
But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you. | But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you. |
Blessed are those who mourn, For they shall be comforted. | Blessed are those who mourn, for they will be comforted. |
Bless those who persecute you; bless and do not curse. | Bless those who persecute you; bless and do not curse. |
But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting On those who fear Him, And His righteousness to children’s children, To such as keep His covenant, And to those who remember His commandments to do them. | But from everlasting to everlasting the Lord’s love is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children— with those who keep his covenant and remember to obey his precepts. |
Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy. | Deceit is in the hearts of those who plot evil, but those who promote peace have joy. |
When Jesus heard that, He said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.” | On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick.” |
Oh, how great is Your goodness, Which You have laid up for those who fear You, Which You have prepared for those who trust in You In the presence of the sons of men! | How abundant are the good things that you have stored up for those who fear you, that you bestow in the sight of all, on those who take refuge in you. |
And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose. | And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose. |
For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit. | Those who live according to the flesh have their minds set on what the flesh desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires. |
Great peace have those who love Your law, And nothing causes them to stumble. | Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble. |
Blessed are those who keep His testimonies, Who seek Him with the whole heart! | Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart. |
God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth. | God is spirit, and his worshipers must worship in the Spirit and in truth. |
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, For they shall be filled. | Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. |
Look to yourselves, that we do not lose those things we worked for, but that we may receive a full reward. | Watch out that you do not lose what we have worked for, but that you may be rewarded fully. |
Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace. | Peacemakers who sow in peace reap a harvest of righteousness. |
As a father pities his children, So the Lord pities those who fear Him. | As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on those who fear him. |
I was sought by those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me. I said, ‘Here I am, here I am,’ To a nation that was not called by My name. | I revealed myself to those who did not ask for me; I was found by those who did not seek me. To a nation that did not call on my name, I said, ‘Here am I, here am I.’ |
But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. | Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied the faith and is worse than an unbeliever. |
But He said, “More than that, blessed are those who hear the word of God and keep it!” | He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.” |
The Lord is good, A stronghold in the day of trouble; And He knows those who trust in Him. | The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. |