He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity. | He stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk in integrity. |
Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous. | The Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. |
Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him. | As a father shows compassion to his children, so the Lord shows compassion to those who fear him. |
Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it. | Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. |
If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. | And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same. |
Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven. | Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven. |
Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law. | Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord! |
Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight. | Lying lips are an abomination to the Lord, but those who act faithfully are his delight. |
To those who by perseverance in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life. | To those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life. |
We are his witnesses of these things; and so also is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him. | And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him. |
Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls. | So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls. |
The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing. | The young lions suffer want and hunger; but those who seek the Lord lack no good thing. |
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase. | Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, for all his works are right and his ways are just; and those who walk in pride he is able to humble. |
The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it. | The earth is the Lord's and the fullness thereof, the world and those who dwell therein. |
As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tried. He is a shield to all those who take refuge in him. | This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. |
Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned. | The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. |
Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth. | The face of the Lord is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth. |
My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me. | My times are in your hand; rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors! |
So then, as we have opportunity, let’s do what is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith. | So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith. |
For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are being saved it is the power of God. | For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. |
But if anyone doesn’t provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. | But if anyone does not provide for his relatives, and especially for members of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. |
Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart. | So flee youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart. |
Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them. | Consequently, he is able to save to the uttermost those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them. |
Don’t be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna. | And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell. |
Pride only breeds quarrels, but wisdom is with people who take advice. | By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom. |
Related topics
Righteousness
He who follows after...
Salvation
There is salvation in...
Protection
Put on the whole...
Blameless
He who walks blamelessly...
Life
Yahweh will keep you...
Faith
Therefore I tell you...
Bible verse of the day
I will be glad and rejoice in you.I will sing praise to your name, O Most High.