For we walk by faith, not by sight. | For we live by faith, not by sight. |
And I will walk at liberty: for I seek thy precepts. | I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts. |
|
Can one go upon hot coals, and his feet not be burned? | Can a man walk on hot coals without his feet being scorched? |
Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. | Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the law of the Lord. |
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly. | He holds success in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless. |
Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. | This is what the Lord says: “Stand at the crossroads and look; ask for the ancient paths, ask where the good way is, and walk in it, and you will find rest for your souls. But you said, ‘We will not walk in it.’” |
Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. | Teach me your way, Lord, that I may rely on your faithfulness; give me an undivided heart, that I may fear your name. |
He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God? | He has shown you, O mortal, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God. |
Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. | When Jesus spoke again to the people, he said, “I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.” |
This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh. | So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. |
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. | Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. |
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. | Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. |
But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint. | But those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint. |
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh. | For though we live in the world, we do not wage war as the world does. |
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth. | If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness, we lie and do not live out the truth. |
Therefore thou shalt keep the commandments of the Lord thy God, to walk in his ways, and to fear him. | Observe the commands of the Lord your God, walking in obedience to him and revering him. |
And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour. | And walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God. |
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee. | Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I entrust my life. |
For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light. | For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light. |
Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the Lord are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein. | Who is wise? Let them realize these things. Who is discerning? Let them understand. The ways of the Lord are right; the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them. |
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin. | But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin. |
I have no greater joy than to hear that my children walk in truth. | I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. |
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase. | Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, because everything he does is right and all his ways are just. And those who walk in pride he is able to humble. |
And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them. | And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws. |
See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise, Redeeming the time, because the days are evil. | Be very careful, then, how you live—not as unwise but as wise, making the most of every opportunity, because the days are evil. |