What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? | For what does it profit a man to gain the whole world and forfeit his life? |
The Lord God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them. | Yahweh God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them. |
|
Taste and see that the Lord is good; blessed is the one who takes refuge in him. | Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him. |
There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death. | There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death. |
And the Lord God said, “The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever.” So the Lord God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken. | Yahweh God said, “Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever—” Therefore Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. |
Therefore, my friends, I want you to know that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you. Through him everyone who believes is set free from every sin, a justification you were not able to obtain under the law of Moses. | Be it known to you therefore, brothers, that through this man is proclaimed to you remission of sins; and by him everyone who believes is justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses. |
Before a downfall the heart is haughty, but humility comes before honor. | Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility. |
I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mere mortals, human beings who are but grass. | I, even I, am he who comforts you. Who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who will be made as grass? |
A person’s riches may ransom their life, but the poor cannot respond to threatening rebukes. | The ransom of a man’s life is his riches, but the poor hear no threats. |
The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me? | Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me? |
It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans. | It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man. |
A person finds joy in giving an apt reply— and how good is a timely word! | Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time! |
Praise the Lord. Blessed are those who fear the Lord, who find great delight in his commands. | Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments. |
He who finds a wife finds what is good and receives favor from the Lord. | Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh. |
For who knows a person’s thoughts except their own spirit within them? In the same way no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. | For who among men knows the things of a man except the spirit of the man which is in him? Even so, no one knows the things of God except God’s Spirit. |
How much more valuable is a person than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath. | Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day. |
A person may think their own ways are right, but the Lord weighs the heart. | Every way of a man is right in his own eyes, but Yahweh weighs the hearts. |
The Lord said to Satan, “Very well, then, everything he has is in your power, but on the man himself do not lay a finger.” Then Satan went out from the presence of the Lord. | Yahweh said to Satan, “Behold, all that he has is in your power. Only on himself don’t stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of Yahweh. |
It is to one’s honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel. | It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling. |
Good will come to those who are generous and lend freely, who conduct their affairs with justice. | It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment. |
So we say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?” | So that with good courage we say, “The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?” |
However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. | Nevertheless each of you must also love his own wife even as himself; and let the wife see that she respects her husband. |
The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty. | A prudent man sees danger and takes refuge; but the simple pass on, and suffer for it. |
And I myself did not know him, but the one who sent me to baptize with water told me, ‘The man on whom you see the Spirit come down and remain is the one who will baptize with the Holy Spirit.’ | I didn’t recognize him, but he who sent me to baptize in water said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending and remaining on him is he who baptizes in the Holy Spirit.’ |
Blessed is the one whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty. | Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty. |