For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; he will save us. | For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver. The Lord is our king; he is the one who will save us. |
And forgive us our debts, as we forgive our debtors. | And forgive us our debts as we forgive our debtors. |
|
And let the beauty of the Lord our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. | May the favor of the Lord, our God, rest upon us. And may the work of our hands prosper— indeed, may the work of our hands prosper. |
Give us this day our daily bread. | Give us this day our daily bread. |
The Lord our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us. | May the Lord, our God, be with us, just as he was with our fathers; may he not leave us or abandon us. |
So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us. | Therefore, we fasted and prayed to God to grant us a safe journey, and he answered our prayer. |
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. | Teach us to comprehend how few our days are so that our hearts may be filled with wisdom. |
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake. | Help us, O God, our Savior, for the glory of your name; deliver us and wipe away our sins for your name’s sake. |
Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. | It was for this purpose that he called you through our gospel so that you might come to share in the glory of our Lord Jesus Christ. |
But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed. | But he was pierced for our offenses and crushed for our iniquity; the punishment that made us whole fell upon him, and by his bruises we have been healed. |
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. | However, if we confess our sins, he who is faithful and just will forgive our sins and cleanse us from all wrongdoing. |
Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted. | Although it was our afflictions that he bore, our sufferings that he endured, we thought of him as stricken, as struck down by God and afflicted. |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and our strength, a well-proved help in times of trouble. |
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. | Our God is in heaven; he does whatever he pleases. |
Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah. | Blessed be the Lord, day after day, the God of our salvation, who carries our burden. Selah |
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth. |
Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen. | To our God and Father be glory forever and ever. Amen. |
For who is God save the Lord? or who is a rock save our God? | Indeed, who is God except the Lord? Who is the Rock besides our God? |
For who is God, save the Lord? and who is a rock, save our God? | For who is God except the Lord? Who is a rock aside from our God? |
Let us search and try our ways, and turn again to the Lord. | Let us examine and test our ways and return to the Lord. |
Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker. | Come forth! Let us bow down to worship him; let us kneel before the Lord, our Maker. |
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God. | The Spirit himself bears witness with our Spirit that we are children of God. |
The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever. | The grass may wither and the flower may fade, but the word of our God will endure forever. |
And the Lord commanded us to do all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day. | The Lord commanded us to observe all of these statutes and to fear the Lord, our God, so that we might always prosper and be kept alive, even as we are today. |